Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处厂基本上都归属有。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前的执行情况进行审查。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员当前正审查“索马里兰”的刑法典。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当广为播。
El Consejo debe reflejar el mundo como es y tener representatividad.
安须反映当前世界状况,须具有代表性。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是际刑事法院。
Este es un momento de grandes oportunidades en la causa de la libertad.
当前,自由事业面临重大机遇。
La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.
警察当前的冲突中所起的作用很不明朗。
El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.
苏丹政府指称,当前的冲突使这个机构受到削弱。
El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.
联黎部队当前的任务规定俄罗斯看来是完全可以接受的。
Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.
这样做符合我们的集体利益,费用问题不应当成为当前关切的问题。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.
秘书处就索马里当前的局势向委员提供了说明。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。
Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们当前的情况。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.
当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源不足以编制非例行报告。
El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.
加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero referirme ahora también a la situación que se vive actualmente en Cataluña.
我现在想要谈谈加泰罗尼亚当前的形势。
El modelo educativo actual lleva siendo exactamente el mismo desde la revolucion industrial.
当前的教育模式自工业革命以来一直如出一辙。
Así que, les deseamos que sigan así de bien.
因此,我们要祝愿他们保持当前的良好状态。
China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.
当前,中国发展正站在新的起点上。
Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.
当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、全面的诊断。
Y creo que esta situación actual sigue siendo un fiel reflejo de la historia de Barcelona.
我认为,当前的这情况仍然是巴塞罗那历史的真实反映。
Y no solo es algo actual, sino que se extiende desde hace más de medio siglo.
这不仅仅是当前的情况,而是自半个多世纪以来一直如此。
Bueno, compararla con los conocimientos de la física actual y ver si lo que dice tiene sentido.
和当前的物理学知识比,看您说的是否有理。
Llovió también en estos días aunque con intervalos de buen tiempo;al parecer, era la estación de lluvia.
这几天雨水很多,有时也时停时续。看来,这儿当前正是雨季。
Hoy en día: en la actualidad, actualmente, en este momento de mi vida.
Hoy en día现如今:目前,当前,我生命中的这个时候。
Número 1: El modelo educativo actual está desfasado.
当前的教育模式已经过时。
En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.
当前,最迫切的任务是引领世界经济走出困境。
Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.
有趣的是就当前的体育运动而言,球员跳槽是家常便饭的事。
Decidí entonces regresar a donde estaba, pues mi intención era llegar al barco, donde esperaba encontrar algo para subsistir.
于是我就折回来了。因为,当前最要紧的是我得设法上大船,希望在上面能找到一些日常应用的东西。
Apégate al tiempo y la realidad actual.
坚持当前的时间和现实。
Ha dicho cualquier caso, que Banco Central europeo está muy pendiente de estas actuales tensiones.
无论如何,他曾表示,欧洲央非常清楚当前的这些紧张局势。
Mientras tanto, Marruecos aprovecha la situación actual.
与此同时,摩洛哥也利用了当前的形势。
Alejandro, productor musical, nos ayuda a transformarla según el canon de un hit actual.
音乐制作人亚历杭德罗帮助我们根据当前热门歌曲的标准其改造。
También el Gobierno de Murcia ha reclamado más medios para la oleada actual.
穆尔西亚政府还要求为当前浪潮提供更多资源。
Y nos referimos solo a lo que nos rodea actualmente.
我们指的只是当前我们周围的事物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释