La intensidad de su rencor era perturbadora.
强怨恨让他快疯了。
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强对。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强仇恨。
Otros son firmemente resistidos por otros Estados.
其他行动遭到其他国家强对。
Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.
诚然,在这种强对比情况演变中,我已经迈出了重要步伐。
Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.
如此种种情感很快化为一致强呼声,要求得到“真相”。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径当得到我最强谴责。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我强支持西班牙提出设立不同文明联盟倡议。
El Canadá siempre ha condenado enérgicamente todas las formas de violencia y terror.
加拿大一贯强谴责一切形式暴力和恐怖。
El pueblo de Albania condena enérgicamente todas las clases de terrorismo.
阿尔巴尼亚强谴责所有类型恐怖主义。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我对阿塞拜疆决定表示我强不满。
Esta iniciativa responde a una fuerte demanda de los países en desarrollo.
这一倡议展中国家强要求提出。
El efecto de nuestros fracasos no manda un mensaje claro y decidido a los terroristas.
失败影响在于,我没有向恐怖分子传达明确和强信息。
Por ello, debe recibir el apoyo sin reservas de todos los miembros de la comunidad internacional.
它因此该得到国际社会全体成员强支持。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我完全理解非洲对享有其他区域所享有同等权利强愿望。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这一次独特机会,我可以藉此让世人听到伊拉克强声音。
La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
这一行动遭到了土族塞人方面强抗议,希族塞人官员立即否认与这一事件关系。
Por otra parte, el Gobierno colonial impone la pena de muerte, anatematizada por el pueblo de Puerto Rico.
此外,虽然死刑受到波多黎各人民强谴责,殖民当局仍在执行死刑。
El Sr. Paranhas (Brasil) dice que su delegación comparte la profunda frustración manifestada por muchas otras delegaciones.
Paranhas先生(巴西)说,巴西代表团对其他许多代表团强挫折感也有同感。
Se recordó que durante esos períodos de sesiones del Grupo de Trabajo se habían expresado dos vehementes opiniones.
据回顾,在工作组那两届会议上曾表了两种强意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.
一会产生特别强烈的放松感,就好像你睡着了。
Exhausto, tumbado en la cama observando caer las gotas de suero, se sintió profundamente solo.
罗辑浑身无力地躺在床上,看着吊瓶中的药液滴滴流下,无比强烈的孤独感攫住了他。
Bueno, son matices un poco subjetivos, dependen de cada persona.
当然,这也带有强烈的主观色彩,因人而异。
El sol es muy peligroso.La radiación ultravioleta es muy intensa en España.
阳光是很危险的。紫外线在西是很强烈的。
Pues significa comenzar una discusión fuerte y escandalosa.
意思是开始强烈喧闹的争吵。
Es un fuerte sentimiento de sorpresa o de asombro.
这是一种强烈的震或奇。
Cualquier emoción fuerte deja salir el panda.
任何强烈的情绪波动都会释放出小熊猫。
Esta hiperexcitación al peligro potencial se conoce como la respuesta de lucha o huida.
这种对潜在危险的强烈兴奋被称为战斗或逃跑反应。
Antes de abrir la puerta notó un fuerte olor a quemado.
在开门之前她闻到强烈的燃烧气味。
La impresión de mamá Elena fue tan fuerte que la leche se le secó.
艾莲娜妈妈受到了强烈的打击,以至于她没有奶了。
Ya era 2016 y todavía no había todo ese movimiento tan fuerte.
当时是2016年,还没有那么强烈的素食风潮。
Al igual que en Argentina, refleja la fuerte influencia de los colonizadores españoles.
与阿根廷一样,这反映了西殖民者的强烈影响。
Se descomponen por la alta radiación solar y por las heladas.
它们因强烈的太阳辐射和霜冻而分解。
El sonido fuerte para J. Mirad cómo James dice gerente y no gerente.
强烈的J音。看看哈梅斯是怎么说gerente的,不是gerente。
El pollo cada vez come más y empieza a tener un fuerte carácter.
幼鸟吃得越来越多,开始表现出强烈的个性。
Pienso que este cuadro abstracto es muy expresionista.
我觉得这副抽象画有种非常强烈的表现主义。
También puede ser una reacción más suave, menos intensa, y simplemente decir ¿ah, sí? ¿Ah, sí?
也可以是一种更柔和、不那么强烈的反应,可以只是说,哦,是吗?
Se siente una presencia muy fuerte.
你会有一种强烈的感觉。
Sintieron una fuerte nostalgia por sus amores perdidos y luego vomitaron sin parar.
他们对失去的爱情感到强烈的怀念,之后不停地呕吐。
Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.
忽然,蒙都里奥使我觉得从此高贵起来,我的强烈的怀乡之情,萦绕着我这凄凉贫困的村庄!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释