Resulta todavía más alarmante que las declaraciones hechas durante la entrevista se pueden interpretar como una expresión de simpatía hacia aquellos que recurren a la táctica del terror al encontrarse en unas condiciones de vida difíciles.
还有一个事实不

 担忧而且值得引起警觉,他在那次接受记
担忧而且值得引起警觉,他在那次接受记 采
采 时所做的声明可以被理解为对那些生活处境
时所做的声明可以被理解为对那些生活处境

 搞恐怖活动表示同情。
搞恐怖活动表示同情。


 的新妻子
的新妻子
 上
上

 墨水
墨水 。
。 那种笔调口吻,她到现
那种笔调口吻,她到现 还是说不尽的气愤;可是只要一想到以前怎样错怪了
还是说不尽的气愤;可是只要一想到以前怎样错怪了 上来了。
上来了。 绪反而
绪反而




