Aplazar y no actuar puede ser señal de madurez, pero es también una señal de vejez y decrepitud.
拖延和无所事事也许是成熟的表现,但这也同样是
 和衰朽的表现。
和衰朽的表现。
Asimismo, se debería facilitar más información sobre las actividades, como las campañas realizadas en los medios de comunicación, destinadas a promover la diversidad en las funciones de los hombres las mujeres y el reparto de las responsabilidades familiares, incluida la crianza de los hijos, y a satisfacer las necesidades de las mujeres discapacitadas, ancianas y pobres.
她还希望了解政府采取的方法,如媒体宣传,推动男女角色的分工,共同承担家庭责任,包括抚养 女,以及采取何种措施满足残疾、
女,以及采取何种措施满足残疾、
 和贫困
和贫困 女的需求。
女的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 幽灵
幽灵		 5月合集
5月合集		 8月合集
8月合集		 小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)
小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)		 爱情
爱情		 爱情
爱情		Eran meditaciones sobre la vida, el amor, la vejez, la muerte: ideas que habían pasado muchas veces aleteando como pájaros nocturnos sobre su cabeza, pero que se le desbarataban en un reguero de plumas cuando trataba de atraparlas.
它们是对生命、爱情、 老、死亡
老、死亡 沉思:那些想法曾多次从她身边掠过,就像夜行
沉思:那些想法曾多次从她身边掠过,就像夜行 鸟儿在她头顶上方飞过,但当她试图抓住它们时,这些想法就化为一串羽毛。
鸟儿在她头顶上方飞过,但当她试图抓住它们时,这些想法就化为一串羽毛。