有奖纠错
| 划词

En virtud de un acuerdo celebrado entre la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y el PNUD, por ejemplo, un experto de la ONUDI se pondrá a disposición de los Coordinadores Residentes del PNUD.

联合国工业发展组(工发组)与联合国开发计(开发计间的协议,工发组的一名专家间开发计驻地协调员差遣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆, 使硬化, 使硬水软化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.

20 看哪,我差遣使者在你前面,在路上保护你,领你到我所预备地方去。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Empezó por el principio. Se presentó sin anuncio en la oficina del tío León XII, presidente de la junta Directiva y Director General de la Compañía Fluvial del Caribe, y le manifestó la disposición de someterse a sus designios.

他从头做起。他不经通就来到了叔叔莱昂十二——内河航运公司董事长兼总经理办公室里,表示他愿意听从差遣

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y siendo forzoso que los que fueren se han de ir a hincar de finojos ante su presencia, y decir que van de parte de vuestra merced a dalle la obediencia, ¿cómo se pueden encubrir los pensamientos de entrambos?

那些被迫前去人必然得跪倒在她面前,说是受您差遣,前去听从她吩咐,那么,你们俩事怎么隐瞒得了呢?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤, 使有光泽, 使有规律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接