1.Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
1.他成为了他从小就想当的新闻作者。
2.El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
2.中级医务作者中95%是妇女。
3.En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.
3.在许多国家,作者处于“岌岌可危的状况”。
4.El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
4.此方案依靠地方社会作者的帮助确定流浪年青的处所。
5.Sólo en África, se calculaba que hacía falta 1 millón más de trabajadores sanitarios.
5.据估计为防治艾滋病、结核病和疟疾,仅非洲就再需要100万卫生作者。
6.Existen también otros programas dirigidos por trabajadores sociales en las diferentes cárceles.
6.社会作者还在不同的监狱实施了另一些方案。
7.Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
7.基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化作者。
8.Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
8.该网目前包括世界各地这方面的大量作者。
9.Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.
9.我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义作者。
10.¿Qué disponen las leyes de Gambia para proteger a todas las mujeres trabajadoras?
10.冈比亚法律如所有妇女作者?
11.Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
11.在全体医疗和教育作者当中,男性仅占极少数。
12.El Consejo debería condenar enérgicamente los ataques del LRA contra civiles y trabajadores humanitarios.
12.安理会应该强烈谴责上帝军对平民和人道主义作者的攻击行为。
13.Esas acusaciones contra trabajadores humanitarios no se han corroborado.
13.这些指控人道主义作者的罪名并未得到证实。
14.Es inaceptable la detención arbitraria de trabajadores humanitarios.
14.毫无根据地拘留人道主义作者是不可接受的。
15.También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.
15.社会作者也经常不获准前往乡村和农村地区。
16.En 2002-2003 se ocuparon de más de 90.000 casos.
16.在二〇〇二至〇三年度,个案作者处理的个案超过90,000宗。
17.Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.
17.城市劳动力的绝大多数属于没有社会障的作者。
18.Una vez que lleguen a ese número, las VS atenderán al 90% de la población destinataria.
18.有了这样的实力,妇女作者将遍及90%的目标人口。
19.La falta de capacitación y de oportunidades profesionales también da lugar a la migración de los trabajadores de la salud.
19.缺乏培训机会和职业发展机会也是作者移徙的原因。
20.Se necesitan más profesionales de la salud, lo que conlleva la necesidad de más recursos para la capacitación.
20.需要有更多的医务作者,这就要求有更多的培训资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Entonces, está bien, pues la paciencia es muy necesaria para enseñar.
那么,对教育来,耐心是很有必要。
2.Yo tengo una labor, soy comunicador a través de las redes sociales, yo quiero ayudar a las personas.
我有一份,我是一个自媒体,我想要帮助他人。
3.El sanitario perdió la visión del ojo derecho.
卫生右眼失去了视力。机翻
4.La prueba de asistentes sociales tuvo que ser suspendida.
社会考试不得不暂停。机翻
5.Por eso, dicen las educadoras, hay que crear complicidad, y confianza, dentro de la familia.
出于这个原因,教育,有必要在家庭中建立共谋和任。机翻
6.Trabajadora incansable, se metió en nuestras casas con programas como Pasa la vida.
她是一位孜孜不,带着 Pasa la vida 等项目走进了我们家。机翻
7.Otros trabajadores humanitarios en la franja denuncian también la gravedad de la situación.
该地带其他人道主义也谴责了局势严重性。机翻
8.Ya tenemos que lamentar la pérdida de nueve de nuestros trabajadores humanitarios.
-我们已经对九名人道主义去世表示哀悼。机翻
9.Allí se concentraban militares, policías, bomberos y sanitarios.
军队、警察、消防员和卫生都集中在那里。机翻
10.Los trabajadores humanitarios están incrementando la ayuda.
援助正在加大援助力度。机翻
11.Los trabajadores humanitarios se les pide que sean cómplices en desplazar a la población.
人道主义被要求参与流离失所活动。机翻
12.2024 es el año más mortífero registrado para los trabajadores humanitarios en Sudán.
2024 年是苏丹人道主义有记录以来死亡人数最多一年。机翻
13.Soy también divulgador científico y profesor de secundaria.
我也是科学普及和中学教师。机翻
14.Yo soy educadora y, con mis alumnos, hablo sobre historias de las estrellas.
我是一名教育,与我学生们一起,讲述关于星星故事。机翻
15.Además, en la actualidad existe un déficit de seis millones de trabajadores de salud en las Américas.
此外,美洲目前还短缺 600 万卫生。机翻
16.Solo puedo decir que Iván es un tipo extraordinario, un trabajador incansable, un gran parlamentario, una buena persona.
我只能伊万是一个非凡人,一个孜孜不, 一个伟大议员,一个好人。机翻
17.Cabe señalar que el aspecto humillante del capirote se encuentra en una tradición que estremece a los pedagogos actuales.
应该指出是,头巾羞辱性是在一个令当前教育感到震惊传统中发现。机翻
18.En el Nasser, totalmente devastado tras la incursión israelí, quedan unos 130 enfermos, unos 130 pacientes y 15 sanitarios.
纳赛尔在以色列入侵后遭到彻底破坏,那里有大约 130 名病人、大约 130 名病人和 15 名卫生。机翻
19.Y en la República Democrática del Congo, al menos seis trabajadores humanitarios han muerto a causa de la violencia.
而在刚果民主共和国,至少已有六名人道主义因暴力丧生。机翻
20.Creo que esto se verá reflejado en los sueldos de los trabajadores de artesanía, como los electricistas, por ejemplo.
我认为这将反映在手艺资上,比如电。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释