有奖纠错
| 划词

Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.

学生们去一个解远古时期的画艺术。

评价该例句:好评差评指正

Por fin logramos salir de la cueva.

们终于能出这个

评价该例句:好评差评指正

La caverna retumbaba con nuestros pasos.

们的脚步声在中回响着。

评价该例句:好评差评指正

La voz retumbó en la cueva.

声音在里回响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人, 立陶宛语, 立体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

De repente, la cueva se iluminó con una intensa luz y un gran genio apareció.

突然,一束强光让山洞亮起来了,出现了一守护神。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Gorg el gigante vivía desde hacía siglos en la Cueva de la Ira.

巨人Gorg好几世纪都在一伊拉的山洞里。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Allí, a la cueva. Hay una gran reunión de brujas esta noche.

在那儿,是一山洞,今晚会有一场盛大的女巫聚会。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Quiero que me saques de esta cueva.

我想让你帮我离开这山洞

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat ya había visto sonreír y gatear a su hijo por la cueva y sus alrededores.

柏纳天天着儿子在山洞里爬着,笑得合不拢嘴。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, excavé una cueva, detrás de mi tienda, que me servía de bodega.

这样,帐篷算是我的房,房后的山洞就成了我的地窖。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No puedo. —Arnau suspiró—. Esto es como una cueva y ahora no sé dónde está la salida.

“我不能啊!”亚诺一听,无奈地叹了口气,“这地方就像山洞一样,我不知道出口在哪里呀!”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Una vez en el interior, descubrió que la cueva estaba llena de monedas de oro y piedras preciosas.

一进到洞里,发现山洞里都是金币和珍贵的宝石。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al mismo tiempo vio salir de la gruta un pescador tan feo, tan feo, que parecía un monstruo marino.

正在这时候,山洞里走出一渔夫,样子太难了,难得简直像海怪。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que vivían en cuevas y que se parecía muy poco a nosotros.

山洞里,起来很像我们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y la del medio, donde debería haber tierra, pero ahora había una caverna enorme.

而中间的那,原本应该是陆地的地方,现在却出现了一巨大的山洞

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Si alguien hubiese visto mi cueva, le habría parecido un almac én general de todas las cosas necesarias en el mundo.

假如有人到我的山洞,一定会以为是一军火库,里面枪支弹药应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Muchos han caminado durante días, semanas, algunos han dormido en cuevas y sótanos para salir de Karabaj.

许多人步行了数天、数周,有些人睡在山洞和地下室里离开卡拉巴赫。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A veces se los dejaban en cuevas, y otras veces en árboles o en la cima de una montaña.

有时它们被留在山洞里,有时被留在树上或山顶上。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Marianela subió de la cueva y empezó a hablar con el doctor. Le explica al doctor que quiere estar con su madre.

玛丽亚内拉从山洞上来,开始和医生谈话,她对医生讲她想和妈妈在一起。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Intentan rescatar en Turquía a un estadounidense que quedó atrapado en una cueva a más de mil metros de profundidad.

们正在土耳其营救一被困在一千多米深的山洞里的美国人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he relatado cómo llevé todos mis bienes al interior de la empalizada y de la cueva que excavé en la parte posterior.

前面我也说过,我把一切东西都搬进了这围墙,搬进了我在帐篷后面打的山洞

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de dormitar durante media hora, se despertó y salió de la cueva a buscarme.

打瞌睡半小时后,醒了过来,走出山洞找我。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Según la leyenda, el cacique Tisquizoque prefirió lanzarse al vacío desde la caverna, antes de ser capturado por los colonizadores españoles.

据传说,酋长 Tisquizoque 宁愿从山洞跳入虚空,也不愿被西班牙殖民者抓

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

La tristeza de Eco fue tal que se internó en una cueva donde se desvaneció, quedando de ella sólo la capacidad de repetir palabras.

悲伤使她走入一山洞,并在此消失了,只留下重复的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足, 立足点, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接