有奖纠错
| 划词

Entre los objetos que se exhiben figuran herramientas de piedra hechas por los polinesios antes de la llegada de los amotinados.

展品包括哗变者到来之前由波利尼西亚人制造的石头工具。

评价该例句:好评差评指正

La Sala alberga más de 700 piezas, de las cuales 160 se exhiben por primera vez, producto de los últimos hallazgos del INAH en la materia.

它收藏了700件物品,其中160件国家人类学和历史研究所最新发现的展品是首次展出。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se evitará también que se convierta a las minorías en piezas de museo, exigiéndoles erróneamente que conserven su grado tradicional de desarrollo mientras que el nivel de vida de la sociedad en que viven mejora considerablemente.

还应当防止由于一种误导的要,要保持其传统的发展水平,而周围社员生活水平明显改善,从而使博物馆中的展品

评价该例句:好评差评指正

IS3.48 El crédito de 255.000 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría: a) el costo de impresión de folletos, prospectos y hojas informativas para visitantes, juntas de turismo, agencias de viajes y otras instituciones pertinentes (11.400 dólares) y b) los gastos de publicidad y promoción de las visitas a las Naciones Unidas, incluida la impresión y distribución de folletos de promoción y otros materiales, la publicidad en publicaciones del sector de viajes y turismo y la actualización de exposiciones de las Naciones Unidas (243.600 dólares).

IS3.48 所需维持经费255 000美元,用于支付(a) 印制向游客、旅游局、旅行社和其他相关机构分发的情况简介、小册子和活页(11 400美元);(b) 宣传和吸引人们参观联合国的费用,包括印刷和分发宣传小册子和其他材料,在旅游和旅游业出版物刊登广告和更新联合国展品(243 600美元)。

评价该例句:好评差评指正

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y no te pierdas las piezas de cerámica, que son especialmente hermosas.

不要错过陶瓷,它们尤其精美。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y cada cierto tiempo las colecciones cambian.

并且每隔一段时间,会改变。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Con su acuario, planetario y cientos de exhibiciones interactivas, es un espacio donde niños y adultos pueden aprender jugando.

这里有水族馆、天文馆和数百个互动,在这里,孩子和成人都可以在玩乐中学习。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las exhibiciones cambiantes muestran la colección del museo de grabados, pinturas, carteles y esculturas modernas hechas en la isla.

不断变化了博馆收上制作现代版画、绘画、海报和雕塑。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y en cuanto a las obras que no nos perderíamos, estaría en la famosa Dama de Elche y la selección de mosaicos romanos.

方面,不容错过是,著名埃尔切夫人雕塑和精选罗马马赛克作

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

El Guernica nace en plena guerra civil española para formar parte del pabellón español dentro de la Exposición Internacional de París de 1937.

《格尔尼卡》诞生于西班牙内战时期,是1937年巴黎世界博览会上西班牙馆之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Las cerca de 9 mil piezas del museo van al continuar en el edificio de la calle Chile al 800 como depósito, y se harán muestras en centros culturales.

近 9,000 件将作为存放处继续保存在智利街 800 号建筑中,并将在文化中心出。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Museo de las Casas Reales, con sus exposiciones llenas de artefactos históricos y exhibiciones fascinantes, trazan la historia de la isla desde la llegada de los españoles hasta la independencia.

皇家博充满了历史文和引人入胜,追溯了该从西班牙人到来到独立历史。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

A cada museo le vamos a hacer tres preguntas: queremos saber por qué deberíamos conocerlo, cuánto tiempo deberíamos dedicar a la visita -aunque este es un criterio muy subjetivo-, y finalmente qué obras no nos deberíamos perder en cada uno de ellos.

对于每个博馆,我们要问三个问题:我们要知道,为什么我们应该知道它,我们应该花多少时间去参观——尽管这是一个很主观标准——,最后,我们不应该错过哪些

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ocultamente, ocultar, ocultis, ocultismo, ocultista, oculto, ocume, ocumo, ocupación, ocupacional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接