有奖纠错
| 划词

1.En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.

1.执行主任年度报告将报告取得的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

2.Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

2.我建议我们作出

评价该例句:好评差评指正

3.La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.

3.书处已事项向委员会提出一项建议。

评价该例句:好评差评指正

4.En la CP 4 no se pudo "llegar a ninguna conclusión o decisión convenida".

4.缔约方会议第四届会议问题“无法……达成任何议结论或”。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

5.但委员会没有达成一致。

评价该例句:好评差评指正

6.Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

6.种作法可有助于使议合理化和简化,应进行更详细的探讨。

评价该例句:好评差评指正

7.El Secretario General está proponiendo nuevas iniciativas a la Asamblea General en ese sentido.

7.书长正问题向联大提出新的倡议。

评价该例句:好评差评指正

8.La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.

8.,酷刑指控因尚未援用无遗国内补救办法而不可受理。

评价该例句:好评差评指正

9.El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.

9.他宣称,他被剥夺了提出上诉的权利。

评价该例句:好评差评指正

10.Con esa decisión, la secretaría consideró aplicada la recomendación y dio por concluido el asunto.

10.而言,书处认为该项建议已得到执行,事已经了结。

评价该例句:好评差评指正

11.Actualmente se vienen introduciendo algunos cambios en el Derecho Comercial.

11.而言,商法需要进行某些修改。

评价该例句:好评差评指正

12.El proyecto de resolución actualiza una resolución similar aprobada el año pasado sobre este tema.

12.议草案更新了去年问题通过的一项类似议。

评价该例句:好评差评指正

13.Apoyo plenamente los comentarios que él hizo al respecto.

13.我完全支持他表明的看法。

评价该例句:好评差评指正

14.Así pues, las oportunidades de la mujer de participar en la educación han aumentado significativamente.

14.而言,妇女受教育的机会得到了极大的提高。

评价该例句:好评差评指正

15.Así pues, los tribunales internos no tuvieron la oportunidad de expedirse al respecto.

15.,国内法庭没有机会展开任何调查。

评价该例句:好评差评指正

16.En sus observaciones finales, el Comité no hizo comentarios al respecto.

16.委员会在其结论性意见中没有问题发表评论。

评价该例句:好评差评指正

17.El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

17.律师拒绝提供新证据,宁可获得他可提出上诉的判

评价该例句:好评差评指正

18.Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.

18.由于警员正在寻找一名地方法官,F先生逃脱。

评价该例句:好评差评指正

19.La Comisión formula ulteriores observaciones al respecto en su informe general.

19.委员会在其总报告中还会问题作进一步的评论。

评价该例句:好评差评指正

20.Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

20.有好几个组织至今尚未因素作出具体的分配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guitarrazo, guitarrear, guitarreo, guitarrería, guitarrero, guitarresco, guitarrillo, guitarrista, guitarro, guitarrón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

1.Allí aprendí qué mi problema tiene un nombre, se llama la procrastinación.

就此我了解到我的问题有一个名字,叫做拖延症。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Y pues nada, con esto finalizamos el campus tour por esta universidad.

好了,我们的TEC校园参观之旅就此结束。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

3.Pero no se detuvo en este punto la inolvidable ceremonia.

然而这难忘的仪式并没有就此结束。

「巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

4.En este sentido, ¿crees que como sociedad tenemos problemas para aceptar la imperfección?

就此,在社会交觉得我们接受不了不完美吗?

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

5.Lo que pasa es que ya no tengo suerte.

问题只在于我的运气就此不好了。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

6.Después había pulseado unas cuantas veces más y luego había dejado de hacerlo.

此后,他又比赛过几次,以后就此不比赛了。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

7.Está bien —dijo José, con un sesgo conciliatorio—. Todo será como tú dices.

“那好吧。”何塞想就此把这事告一段落,“怎么说我也怎么说。”

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

8.Le di un abrazo, nos despedimos, no nos volvimos a ver.

我拥抱了她,就此告别,再未相见。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

9.La cité para diez días después y con eso creí que ya habíamos terminado.

我跟她约了十天以后来试穿,以为第一次见面会就此结束。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

10.Y tengamos la fiesta en paz, y no arrojemos la soga tras el caldero.

咱们就此打住吧,免得伤了和气又办不成事。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.Si no le importa, me gustaría empezar por hacérsela a usted.

我想先就此请教您。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

12.Y así acabó su golpe de estado.

他的武装政变就此告终。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

13.¡No se saldrán con la suya!

我们不会就此了断的。

「神偷奶爸2」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

14.Oyes el grito, pero ¿desde el avión puedes establecer la posición de ese grano de arena?

而您也听到了这喊声,您能够在飞机上就此确定这粒沙的位置吗?

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

15." Si pierdo el resplandor de La Habana, será que estamos yendo más hacia el este" , pensó.

如果我就此看不见哈瓦那炫目的灯光,我们一定是到了更东的地方,他想。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

16.Y en esto del encanto de mi amo Dios sabe la verdad; y quédese aquí, porque es peor meneallo.

至于我主人是不是了魔法,上帝才知道,咱们还是就此打住吧,少谈为妙。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

17.Si apresan a este falso clérigo, sean ustedes testigos que no tengo relaciones con él--- y acabó su discurso.

如果诸位能将这位假修士抓获,诸位就是见证人了,我跟他毫无关系--他就此打住。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

18.En realidad, al cabo de sólo dos semanas no se puede saber muy bien qué clase de hombre es.

跟一个人相处了两个星期,不可能就此了解他究竟是怎样一个人。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

19.El Gobierno aún puede recurrir esta decisión al Tribunal Constitucional.

政府仍可就此决定向宪法法院提出上诉。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.Y podría seguir con más ejemplos, pero mejor lo dejamos ahí.

我可以继续举更多的例子,但我们最好就此结束。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guiznar, guizque, guja, gul, gula, gular, gulden, gules, gullería, gulloria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接