有奖纠错
| 划词

En las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los recursos de personal y otros recursos necesarios para establecer una oficina de ética se tiene en cuenta la preeminencia del Secretario General en ese ámbito, los esfuerzos considerables que ya se han desplegado en dependencias de la Secretaría, el hecho de que gran parte del volumen de trabajo de divulgación financiera de la oficina, al menos a corto plazo, se ejecutará mediante subcontratación y el hecho de que aún no es posible predecir el volumen de trabajo restante de la oficina o los puestos que posiblemente se le transferirán.

咨询委员会关于道德操守办公室的员编制和其他所需资源的意见考虑到了以下因素:秘书长应在这方面发挥用;秘书处现有各单位已经开始进行重大努力;该办公室的财务披露少在短期内将有很大一部分外包;当前尚且无法预计其余的,也无法预计可以调动到该办公室的员额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嫩玉米穗, 嫩枝, , 能勃起的, 能颤动的, 能动, 能动的, 能动性, 能读会写的, 能飞的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Claro que este uso no está aprobado por la Real Academia Española… aún.

这种用法肯定还没得到皇家语言学院认可… … 尚且没有。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Que si a las agrupaciones oficiales Ya nadie les calla la boca, a las ilegales, Mucho menos.

如果官方团体尚且无法噤声,那么非法团体就更难噤声了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues además de la tecnología que aún falta por desarrollar también hay expertos que dudan de que con la conectividad actual podamos sumergirnos en un universo virtual.

除了尚且需要开发技术,也有专家怀疑,凭借连接,我们是沉浸入虚拟宇宙当中。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

12 Y respondió Moisés delante de Jehová, diciendo: He aquí, los hijos de Israel no me escuchan: ¿cómo pues me escuchará Faraón, mayormente siendo yo incircunciso de labios?

12 摩西在耶和华面前说,以色列人尚且不听我话,法老怎肯听我这拙口笨舌人呢?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues aun cuando tiene la tez lisa y el rostro martirizado con mil suertes de menjurges y mudas apenas halla quien bien la quiera, ¿qué hará cuando descubra hecho un bosque su rostro?

以前她脸细滑柔嫩,还涂了很多香脂,尚且没有人十分爱她,在她满脸胡须,又该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8 He aquí, el dinero que hallamos en la boca de nuestros costales, te lo volvimos á traer desde la tierra de Canaán; ¿cómo, pues, habíamos de hurtar de casa de tu señor plata ni oro?

8 你看,我们从前在口袋里所见银子,尚且从迦南地带来还你,我们怎从你主人家里偷窃金银呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的, 能预卜未来的, 能源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接