有奖纠错
| 划词

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类物有密度很大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力, 心力交瘁, 心力衰竭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

El paciente cero, en cuyo cuerpo se producirá la mutación definitiva, es una mujer chilena.

我的意思是,零号病人也就是最终变异毒株的宿主,是一位智利女性。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.

40 他要你那里像雇工人和的一样,要服事你直到禧年。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出及记

45 El extranjero y el asalariado no comerán de ella.

45 的和雇工人都不可吃。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出及记

21 Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

21 不可的,也不可压他,因为你及地也作过的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

10 Ningún extraño comerá cosa sagrada; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá cosa sagrada.

10 凡外人不可吃圣物,祭司家的,或是雇工人,都不可吃圣物。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出及记

49 La misma ley será para el natural y para el extranjero que peregrinare entre vosotros.

49 本地人和中间的外人同归一例。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

22 Un mismo derecho tendréis: como el extranjero, así será el natural: porque yo soy Jehová vuestro Dios.

22 不管是的是本地人,同归一例。我是耶和华你的神。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

35 Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere á ti, tú lo ampararás: como peregrino y extranjero vivirá contigo.

35 你的弟兄你那里若渐渐贫穷,手中缺乏,你就要帮补他,使他与你同住,像外人和的一样。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme heredad de sepultura con vosotros, y sepultaré mi muerto de delante de mí.

4 我中间是外人,是的。求你这里给我一块地,我好埋葬我的死人,使她不我眼前。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 Y HABITO Jacob en la tierra donde peregrinó su padre, en la tierra de Canaán.

1 雅各住迦南地,就是他父亲的地。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

27 Y vino Jacob á Isaac su padre á Mamre, á la ciudad de Arba, que es Hebrón, donde habitaron Abraham é Isaac.

27 雅各来到他父亲以撒那里,到了基列亚巴的幔利,乃是亚伯拉罕和以撒的地方。基列亚巴就是希伯仑。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出及记

22 La cual le parió un hijo, y él le puso por nombre Gersom: porque dijo: Peregrino soy en tierra ajena.

22 西坡拉生了一个儿子,摩西给他起名叫革舜,意思说,因我外邦作了的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 DE allí partió Abraham á la tierra del Mediodía, y asentó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.

1 亚伯拉罕从那里向南地迁去,加低斯和书珥中间的基拉耳。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

23 Y la tierra no se venderá rematadamente, porque la tierra mía es; que vosotros peregrinos y extranjeros sois para conmigo.

23 地不可永卖,因为地是我的,你我面前是客旅,是的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出及记

9 Y no angustiarás al extranjero: pues vosotros sabéis cómo se halla el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.

9 不可的,因为你及地作过的,知道的心。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Y te dé la bendición de Abraham, y á tu simiente contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que Dios dió á Abraham.

4 将应许亚伯拉罕的福赐给你和你的后裔,使你承受你所的地为业,就是神赐给亚伯拉罕的地。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y de una nace una planta, que es el alga, y el alga crece, pero la bacteria hace como una invasión y vive encima.

由此诞生了一种植物,即藻类,藻类生长,但细菌却像入侵者一样,其上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出及记

4 Y también establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra en que fueron extranjeros, y en la cual peregrinaron.

4 我与他坚定所立的约,要把他的迦南地赐给他

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

12 Por tanto, he dicho á los hijos de Israel: Ninguna persona de vosotros comerá sangre, ni el extranjero que peregrina entre vosotros comerá sangre.

12 因此,我对以色列人说,你都不可吃血,中间的外人也不可吃血。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Porque la hacienda de ellos era grande, y no podían habitar juntos, ni la tierra de su peregrinación los podía sostener á causa de sus ganados.

7 因为二人的财物群畜甚多,的地方容不下他,所以不能同居。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍, 心切开术, 心情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接