Los incentivos o reglamentos pueden alentar o asegurar inversiones en saneamiento como parte de las mejoras progresivas del hogar.
奖励 管制可以鼓励
管制可以鼓励 确保环卫投资成为逐步改善家
确保环卫投资成为逐步改善家 的一部分。
的一部分。
Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.
残疾人,不论其
 地点
地点

 安排为何,其隐私、家庭、家
安排为何,其隐私、家庭、家
 书信
书信 其他形式的交流,不得受到任意
其他形式的交流,不得受到任意 非法的干扰,其名誉
非法的干扰,其名誉 声誉也不得受到非法攻击。
声誉也不得受到非法攻击。
En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.
来自建筑材料的污染,以及吸烟、家 灰尘、敞开的火焰
灰尘、敞开的火焰 燃烧物(
燃烧物( 、
、
 氮)等物的影响不包括在监测
氮)等物的影响不包括在监测 解释空气质量对封闭生活空间
解释空气质量对封闭生活空间 工作环境中人类健康的影响。
工作环境中人类健康的影响。
Cuando la gente vive en asentamientos improvisados sin seguridad de tenencia, se les niega el acceso al crédito para financiar inversiones destinadas a la mejora del hogar, incluidos el abastecimiento de agua limpia y saneamiento; tampoco tienen incentivos ante la continua amenaza de desahucio; y no suelen tener acceso a las redes de abastecimiento de agua corriente y saneamiento.

 在非正式
在非正式 区的人没有土地保有权,他们可能被拒于门外,不能借贷进行家
区的人没有土地保有权,他们可能被拒于门外,不能借贷进行家 翻新、洁净饮水供应
翻新、洁净饮水供应 环境卫生方面的投资;他们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖励;他们还常常接不上自来水供水网
环境卫生方面的投资;他们还可能因为经常受到迫迁的威胁而只有有限的奖励;他们还常常接不上自来水供水网 排污网。
排污网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。