有奖纠错
| 划词
Youtube精选合辑

Aprovechó cada una de esas oportunidades para demostrar de qué pasta estaba hecho.

他利用一切机会展示他的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Pero los únicos capaces de realizar semejante empresa eran los reyes.

但是只有国王们才有完成这项大业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y 11 victorias seguidas son las que lleva un equipo, que tiene en la solidez defensiva su principal activo.

而11连胜是一支球队所拥有的,其主要资产就是防守

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Es una demostración de poder de organizaciones transnacionales.

这是跨国组织的体现。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tres años después, tuvimos la fuerza de poder finalmente enseñarlas en una exhibición.

三年后,我们终于有在展览中展示它们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Salvador Illa defiende que reconocer la diversidad fortalece al país.

萨尔瓦多·伊拉辩称,承认多样性可以增国家

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El liderazgo de Griezmann y la segunda vuelta en el Metropolitano han fortalecido al equipo.

格里兹曼的领大都会队的第二轮比赛加了球队的

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero no estaban contando con la fabulosa fuerza de... ¡El Tipo Ultra Poderoso!

但他们没有想到… … 超级者竟然有如此大的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Rusia muestra con esta exhibición todo su fuerza militar en el día de la Armada.

俄罗斯通过这次展览展示了海军日的全部军事

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo conocí con 13 años y no sé, la fuerza, las canciones son muy divertidas, las letras son preciosas.

13岁认识他不知道,,歌曲很搞笑, 歌词很美。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Por esos medios franceses hoy, han destacado la fortaleza que tiene Francia atrás, el ancho utilizando palabras en español.

今天法国媒体用西班牙语了法国后防线的宽度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Inglaterra ya esta clasificada y llega tan fuerte que es una de las grandes favoritas para llevarse la Eurocopa.

英格兰队已经入围,并且劲,是赢得欧洲杯的热门球队之一。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Si tus fuerzas son inferiores, manténte continuamente en guardia, pues el más pequeño fallo te acarrearía las peores consecuencias.

如果你的较差, 就要时刻警惕,因为稍有失误就会给你带来最坏的后果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La pandemia nos ha revelado aspectos que necesitan ser mejorados y reforzados, pero también nos muestra nuestras fortalezas como Estado avanzado.

这场大流行病向我们揭示了我们国家还需要改进的方面,但也展示了我们作为一个先进国家的

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las tensiones en Europa, la Revolución Francesa y las guerras subsiguientes debilitaban a España, que enfrentaba dificultades para mantener sus posesiones ultramarinas.

欧洲的紧张局势、法国大革命随后的战争削弱了西班牙的,西班牙在维持其海外领地方面面临重重困难。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Descendiente de un dios, su fuerza es comparable a la de Superman, además es un claro símbolo de la mujer fuerte e independiente.

源于神界,因而具有媲美超人的,除此之外也是而独立的女性象征。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

En el mundo ningún país es superior a otros, y ningún país debe abusar de su poder para intimidar a otros países soberanos.

这个世界上不存在高人一等的国家,也不应动辄以地位霸凌其它主权国家。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

Debido al poder que está alcanzado el gigante asiático, los países occidentales no pueden seguir asumiendo su dominio en el campo de la defensa.

由于亚洲巨人正在达到的,西方国家无法继续在国防领域占据主地位。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos respetar también a las demás instituciones en el ejercicio de sus propias competencias y contribuir mutuamente a su fortalecimiento y a su prestigio.

我们还必须尊重其他机构行使自己的权,并为加这些机构的威望做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Precisamente hoy el Kremlin ha mostrado su fuerza militar con el tradicional desfile naval del Día de la Armada, en San Petersburgo.

就在今天,克里姆林宫通过在圣彼得堡举行的传统海军日阅兵展示了其军事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探, 勘误,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接