Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有的节日。
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个符号,那跟那所西方学校就没关系了。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大堂是这最主要的建筑。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在庇护所里寻找安慰。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个是很私人的事情。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德规范系统不同。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多的小国。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种社团的妇女都还认同这项要求。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数的囚犯奉行其信仰的要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定的最后文本无疑意图包括放弃一种信仰而皈依另一种信仰的权利。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宽容,以及邮政和通讯体系。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想应被这种反社会的行为所控制。
La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.
灾难不分国籍、种族。
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世界和传统领袖大会。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世界和传统领袖大会将于明年在阿斯塔纳举行。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——的、社会的、家庭的和道德的。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Este año las Naciones Unidas patrocinaron numerosas reuniones sobre el diálogo entre las religiones.
今年,联合国赞助了无数间对话会议。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Incluso, para ilustrar esta idea, inventaron un artefacto ritual de jade.
甚至, 为解释这个说法, 人们一种玉质的器具。
El uno de noviembre es fiesta en toda España y tiene un origen religioso.
11月1号,整个西班牙都在庆祝节日。这个节日有起源。
Cada procesión recuerda un momento de la Biblia.
每一个游行都再现圣经中的某个场景。
Después de la catedral, es el segundo lugar religioso más importante.
它是继圣家堂之后第二重要的场所。
Este desfile de personas e imágenes religiosas se llama procesión.
这个列队和雕塑就叫做procesión.
Por ejemplo, imagina que has escuchado el episodio sobre la Inquisición Española.
例如,想象着你在听一个关于西班牙的法庭的文章。
Y no encuentra respuestas empíricas, la religión vendría a tapar este hueco.
“他找不到经验主义的回答,将填补这一空白。
Esa pregunta está en todas las culturas y la religión ayuda a convivir con ella.
“这个问题存在于每个文化中,而帮助我们和它共处。
Entonces, aquí está la primera, el arquitecto es Gaudi, es un monumento religioso.
那么,这是第一题,建筑师是高迪,是一性的建筑物。
Otros lingüistas apuestan por una teoría distinta que también tiene un origen religioso.
另外也有语言学家提出这种现象与有关的理论。
Don Felipe ejerce como padrino en la ceremonia religiosa.
费利佩国王在仪式中担任她的父。
Y no solo eso, además les imponen su cultura, religión y lengua.
不仅如此,他们还把自己的文化、和语言强加给土著人。
También dicen que en España la religión es muy importante, la religión católica, ¿es verdad?
也有说在西班牙,即天主是非常重要的,这是真的吗?
Es cierto que todavía estructura nuestro calendario y nuestras vacaciones.
我们确实还在按照计划我们的日历和假期。
Tenían creencias religiosas, se casaban, tenían hijos por días naturales y se organizaban en tribus.
他们拥有信仰,会结婚,会自然生育,并且形成部落。
En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.
在西班牙一些人会在家里贴基督诞生画,, 这是传统习俗。
Las fiestas que se celebran en los países hispanohablantes tienen en su mayoría origen religioso.
在西班牙语国家举行的节庆活动大多起源于活动。
Y también se puede utilizar CONVERTIRSE A junto con una religión.
也可以用CONVERTIRSE A加上。
Pero generalmente se utiliza CONVERTIRSE EN, excepto con religiones.
但是通常还是用CONVERTIRSE EN,除非后面加上。
Entonces, el " ru yi" es considerado un objeto religioso por el budismo.
因为寓意吉祥,如意也被佛当作一种仪器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释