Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果把真实的情况告诉,会去找。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果发糖果给孩子,他马上安静了,这招儿从没失败过。
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果对那件事感兴趣, 明天给详细地讲一讲.
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果不赶快,会赶不上火车。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的诗不是那么深奥,更能使人喜欢了。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果没有诚意,不和了。
Si vienes a España, tienes que cenar en un restaurante vasco.
如果来西班牙,应该在某家巴斯克餐厅里吃一顿晚餐。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果想去国外旅行,首先需要申请签证。
Si no cumple el contrato, no le pagarán.
如果他不履行合同,他不会付给他钱。
No pueden sentarse aquí si no van a consumir nada.
如果您不准备吃点喝点什么的话,您是不能坐在这里的。
Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.
如果不及时支付罚款,他将会吊销的驾照。
Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果现在没工作,可以领取政府的失业补助金。
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗教符号,那跟那所西方学校没关系了。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果不快点, 咱要误车了.
Si sales tápate bien, que hace frío.
如果要出门记得穿厚点,外面冷。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果不大点儿声,听不到在讲什么。
El año es impar si la última cifra es 1, 3, 5, 7 o 9
如果一个年份的末位数字是1,3,5,7,9,那么它是单数年。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果以为说服了,那错了。
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,不去旅行了。
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对进行敲诈,说如果不给他钱,他要说出的秘密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sandy, si esta solo fueran unas semanas.
桑迪 几周 那还可以。
Ya tengo un programa para usted. Puede mirarlo y, si quiere, puede modificar cualquier cosa.
我已经为您安排好日程了。您可以看一下,你想的话,你可以修改任何一个日程。
Y si no, escuchad ésta que viene ahora.
,那就来听听接下来这个故事。
Si el calor no se mantiene, los pequeños polluelos pueden morir.
鸟蛋受寒的话,它们就会死掉。
Por cierto ¿sabías que la escuela de idiomas ofrece alojamiento si lo solicitas?
顺便说下,你知道语言学校可以供住处你申请的话?
Si alguna de ellas se acerca demasiado, no griten ni la amenacen.
有野兽离你们太近了,别大叫也别吓唬他们。
Si queréis repasar el vocabulario de la Navidad podéis ver este vídeo.
大家想复习有关圣诞节的西语词汇可以看这个视频。
Si tan segura estás – insistió la tortuga – ¿Por qué no probamos?
“你这么自信,”乌龟问道,“为什么和我比试一下呢?”
Pero, si el dicho no es verídico, ¿cómo surgió?
但,这句话真的,那怎么来的呢?
Si lo ponemos delante del verbo separado.
宾格代词放在动词前面,应与动词分开。
¿Viajarías a esa época si pudieras hacerlo?
可以的话你会去那个时代游历吗?
La tasa es de 6%, si es menor de diez mil, es de 5%.
利息6%,低于一万美元则5%。
Si usted tiene algo que decir, dígalo ante el consejo de guerra.
您有什么要说,就向军事法庭说吧。
Pero si derrite los casquetes polares o vaporiza el Monte Fuji...
但 你想融极地冰盖 或者蒸发富士山。
Así que si quiere volver a hacer algo genial...
那么 你以后想回来做一些惊天动地的事情。
Fíjate si no en cuántas Cármenes hay ahora por el mundo.
你认为这样的话,就看看现在世界上有多少人叫Carmen。
Si no querías perderlo, tenías que levantarte antes de esa hora.
你想错过早餐,你就必须那个点之前起床。
No sería lindo si yo me siento sobre ella?
我坐进去了还会可爱吗?
Y si lo perdiera me volvería loco por completo.
丢了手机,我会疯掉的。
¿Van a prestarte más libros los bibliotecarios si no los devuelves en un mes?
一个月之内没有还书,那些图书管理员还会借给你更多的书吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释