有奖纠错
| 划词

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功挣脱奴隶制度的枷锁。

评价该例句:好评差评指正

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些撒哈拉家是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

评价该例句:好评差评指正

Nos llamaron “esclavas” y nos preguntaron por qué seguíamos ahí.

他们说`你们为留在这儿,你们这些奴隶

评价该例句:好评差评指正

También son “esclavas de la tradición”, y en particular de la parte que puede considerarse negativa.

她们是“传统的奴隶”,在那些消极的方面尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Vivía en la esclavitud.

他过着奴隶生活。

评价该例句:好评差评指正

Durante los dos últimos años, el gobierno ha tomados diversas medidas destinadas a las anteriores comunidades quilombolas.

在过去的两年里,政府采取了针对前逃亡奴隶社区的各项行动。

评价该例句:好评差评指正

Los niños son víctimas de palizas, abusos deshonestos, torturas, agresiones sexuales, la esclavitud y la trata de seres humanos.

儿童遭受殴打、侵犯、虐待、性骚扰、沦为奴隶和遭到贩卖。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Morvai dice que, según la comunidad internacional, la trata de personas es una forma moderna de esclavitud.

Morvai女士说,在国际社会看来,贩运人口是一种现代的奴隶制形式。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大之下受到强奸,有些事件中,妇女遭到斥责,被称为“奴隶”或“叛乱分子”。

评价该例句:好评差评指正

Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

最严重的全球挑战和威胁包恐怖主义、贩毒和现代的奴隶贸易。

评价该例句:好评差评指正

El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.

对海盗的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。

评价该例句:好评差评指正

Durante la época colonial, 1.300.000 negros esclavos fueron arrancados de sus patrias para trabajar en las plantaciones de la sociedad española de entonces.

在殖民时期,130万黑人奴隶背井离乡,被送往当时的西班牙社会种植园做工。

评价该例句:好评差评指正

Muchas personas nacen en la esclavitud o la servidumbre, mientras que otras son secuestradas, coaccionadas, amenazadas o engañadas haciéndoles creer que tienen deudas.

许多人生来就成为奴隶或处于受奴役地位,其他人则是被绑架、强迫、威胁或被诬赖欠债所致。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Brasil, por conducto del MEC, también promueve la mejora de la educación en las comunidades quilombo (comunidades de antiguos esclavos fugitivos).

巴西政府通过教育部,促进quilombo社区(以前的逃亡奴隶社区)教育的改善。

评价该例句:好评差评指正

Ésta incluye, aunque no se limita, al trabajo agrícola y a menudo al trabajo en las minas de diamantes en condiciones similares a la esclavitud.

其中包――但不限于农业劳动,以及不少是在钻石矿里作苦力,无异于做奴隶

评价该例句:好评差评指正

Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).

农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业和能源部“人人有电用”方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos hablar de mejoría si no podemos ponernos de acuerdo entre nosotros respecto de fenómenos tan anacrónicos como la nueva esclavitud y la trata de seres humanos?

如果我们屈从于新奴隶制和贩卖人口等不合时宜的现象,我们怎能谈论改善呢?

评价该例句:好评差评指正

Una delegada participó activamente en el Grupo de Trabajo sobre las formas contemporáneas de esclavitud en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en el mes de junio.

一名代表在6月份于日内瓦积极参加了当代形式奴隶制工作组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pero también hubo trabajadores de distinta clase y hasta esclavos.

但也有来自不同阶级的工人甚至奴隶

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En segundo lugar, la vigilaban un esclavo y un león.

其次,有个奴隶和一头狮子看守房子。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A él lo conocían de inmediato, tal como era, sin defensas, débil, un esclavo.

对他,人家一眼就能看穿:软弱无力,不能自卫,像个奴隶

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ve a donde tengas que ir —le ordenaron—. Éste no es lugar para esclavos.

“你该去哪里就赶快去吧!”妇人们这样指使艾丝特兰亚,“这里不是奴隶该来的地方。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Alberto y el Esclavo se pusieron de pie, cerraron sus roperos y salieron.

和“奴隶”下床锁好衣橱,走出宿

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Vamos de una vez —dijo el Esclavo.

“咱们快走吧。”“奴隶”这

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Y qué más te dijo? —preguntó el Esclavo.

“她还对你了些什么?”“奴隶”问

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Buena idea —gritó el Boa—. Comámonos al Esclavo.

“好主意,”博阿喊,“咱们来玩‘奴隶’吧。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Ahora se agrupan por la defensa de los derechos de los esclavos.

现在,她们正联合起来,捍卫奴隶的权利。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

CIERVO con C es un animal y SIERVO con S es sinónimo de esclavo o súbdito.

带 C 的 CIERVO 是动物,带 S 的 SIERVO 是奴隶或属民的同义词。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El rey vencido y el visir y el esclavo huyen por el desierto con un tesoro.

被打败的国王、他的大臣和奴隶带着宝藏逃往沙漠。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Llamó al esclavo, ocultaron parte del tesoro en la tumba, huyeron a Suakin y a Inglaterra.

他便叫来奴隶,把一部分宝藏隐匿在坟墓里,然后两人逃往苏亚金和英国。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Alberto y el Esclavo se aproximaron, después de comprobar que no había ningún oficial cerca.

和“奴隶”看清周围没有军官后才靠前。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El Esclavo, después de beber, tosió y sus ojos se llenaron de lágrimas.

奴隶”喝了一口,就呛得直咳嗽,两只眼睛充满了泪水。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La población negra de Colombia llegó casi al mismo tiempo que los europeos en condición de esclavos.

哥伦比亚的黑人大约是作为奴隶和欧洲人同抵达的。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Él levanta la cabeza y le dice: —¿Has estado con el Esclavo?

他抬起头来,对她:“你和‘奴隶’见过面吗?”

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Bueno, pues 4 mujeres viajan a Londres, al congreso antiesclavista.

四名妇女前往伦敦,参加了反奴隶制大会。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto dio lugar a fuertes conflictos entre sus habitantes, a la aparición de la esclavitud y probablemente del canibalismo.

这引发了居民之间的激烈冲突,奴隶制度的出现以及可能的同类相食。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El esclavo mataría al león y otro balazo mataría al esclavo.

奴隶杀死了狮子,另一颗枪弹杀死了奴隶

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Significaba el uso de plantaciones y de importar trabajo esclavo del Caribe e islas de la costa africana.

这需要种植园,还要从加勒比海和非洲海岸的岛屿进口奴隶劳工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接