有奖纠错
| 划词

Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.

尽管偶尔发生挫折和拖延,过回头路

评价该例句:好评差评指正

No vamos a dar marcha atrás en ese sentido.

这条道路上,我们不会头路

评价该例句:好评差评指正

Si bien han existido dificultades, no se ha retrocedido.

虽然存着挑战,但我们没有头路

评价该例句:好评差评指正

Nuestra nación puso fin al pasado y ahora nadie puede regresar.

我国终止了过去,现任何人都不能头路

评价该例句:好评差评指正

Así como por fin estamos progresando en la cuestión, hasta ahora intocable, de la cooperación con el Tribunal de La Haya, sería absolutamente descabellado retroceder respecto de otros requisitos clave del programa de reforma.

正当我们终于为止难以解决的与海牙法庭进行合作的问题上取得进展的时刻,改革议程的其他关键问题上头路是极其愚蠢的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Usted me dijo que era un viaje de ida.

可您之前说,这趟来,有回头路的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Espero haber tomado la decisión correcta, ya no hay vuelta atrás.

我希望我做正确的决定,现在已经有回头路

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También levantaron pueblos conectados entre sí por medio de caminos de piedra y puentes de madera.

他们还建造由石头路和木桥连接起来的村庄。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El camino que habrás de desandar es interminable y morirás antes de haber despertado realmente.

你将走的回头路,等你真正清醒你已经死

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque ahora lo sabes y no hay marcha atrás.

因为现在你知道,并且有回头路

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero ya no había marcha atrás.

但已经有回头路

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero ya no había vuelta atrás.

但已经有回头路

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero ya no hay marcha atrás.

但现在已经有回头路

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Ese...ese gesto simbólico es el que realmente le hace dar un paso, que no hay marcha atrás, hacia una responsabilidad futura y hacia una continuidad de la corona.

这...这种象征性的姿态实际上让她迈步,这有回头路的步伐,朝着未来的责任和王室的延续。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

De haber podido dar rienda suelta a mis impulsos, tan sólo habría explayado el entusiasmo de saber que nuestra primera clienta estaba en la red y ya no había marcha atrás.

我终于可以把紧张暂放到边,尽情地沉浸在激动中,第个顾客终于盼到,从现在起,再也有回头路可走

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y hacía comentarios… Como yo digo en ese momento yo bien atrevida, como que esto ya es una dictadura, qué bueno que la gente se despertó, yo creo que ya no va a haber marcha atrás.

我发表评论...... 正如我当所说, 我非常大胆,好像这已经个独裁政权, 人们醒悟过来多么好,我认为不会再有回头路

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ella lo conocía: a partir de ese punto él iba a perder el dominio, se le desarticulaba la razón, quedaba a merced de ella, y no había de encontrar los caminos de regreso hasta no llegar al final.

解他:从那起,他就会失控,他的理智就会被瓦解,他就会任由她摆布,直到走到尽头,他才会找到回头路

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接