有奖纠错
| 划词

1.La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

1.那个吊在板上灯很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

2.El aula cuenta con un proyector fijo instalado en el techo.

2.教室里有一个安装在板上固定投影机。

评价该例句:好评差评指正

3.En lugar de trabajo, las mujeres han podido derribar los proverbiales obstáculos, y muchas ocupan puestos de nivel elevado en los sectores público y privado.

3.在工作场所,妇女成功地打破了众所周知板,许多妇女担任了政府私人部门中高级职位。

评价该例句:好评差评指正

4.Se han realizado diversos estudios sobre los aspectos que presenta el techo de cristal: las estadísticas correspondientes, las diferencias sectoriales, el papel de la cultura empresarial y la preparación como instrumento capaz de reformar las instituciones y de hacerlas más accesibles para la mujer.

4.展了各种关于玻研究:相关统计数据、部门差别、公司文化作用及作为能改变组织并使妇女有更多机会使用手段培训。

评价该例句:好评差评指正

5.La determinación que tome permitirá que el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación del Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo compare el acceso de la mujer a puestos directivos en diferentes sectores del mercado de trabajo y extraiga conclusiones sobre la relativa impermeabilidad del techo de cristal allí levantado.

5.这将使社会事务就业部解放政策协调司能够比较妇女在劳动力市场不同部门担任高级职务情况,并就这些部门中相对不可穿越性做出结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

1.Mira hacia arriba y sorpréndete con la belleza de su techumbre.

抬头仰望,天花美丽让你惊叹不已。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Pinté directamente sobre el techo, que estaba altísimo.

直接在非常高天花板上作画。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Cuando por fin consiguió ver el techo de su habitación, todo se había calmado.

最后,当他上方是病房天花板时,切终于安定下来。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

4.Y esperemos que los renos y el trineo puedan flotar constantemente, pues romperías cualquier techo si aterrizaras sobre él.

希望驯鹿和马车能直在空中飘荡,否则降落就会砸坏天花

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

5.Fui a un local de suelo embaldosado y techo de querubines, con la policía a la vuelta de la esquina.

个地上铺着瓷砖、天花板绘有长翅膀小天使、不找警察麻烦华丽场所。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

6.Y quiero estar tres semanas cada día pasando menos tiempo que el día anterior.

希望用三周时间,每天花时间都比前天少。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.Bloqueo número seis: las creencias limitantes y los techos autoimpuestos.

第六块:限制性信念和自设定天花板。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

8.Hay una cámara en el palacio que tiene ocho paredes de pórfido rojo y un techo de bronce laminado del que cuelgan lámparas.

中有间屋子,八面都是用红云斑石修筑围墙,铜皮装饰天花板上悬掉着些灯。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

9.En sus techos, en sus paredes, cuadros y tapices, en definitiva, en todo su patrimonio, se recogen siglos y siglos de nuestra historia común.

总之,在它天花板、墙壁、画作和挂毯上,在它所有遗存财产中,饱含着百年来共同历史。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

10.Los techos de los salones y de la sala de baile tienen veintiocho pies de altura. Mi padre es descendiente directo de nobles condecorados .

客厅、跳舞厅天花板有二十八英尺高。父亲是束带伯爵直系后裔。’

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.Después se serenaron y observaron en silencio cómo sus bocanadas de humo se arremolinaban y subían hasta el techo, donde eran aspiradas por un extractor.

沉默,看着几缕青烟袅袅上升,最后被从天花板上个格栅孔吸走。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

12.Con recelo y hasta con afectación de cierto susto y casi de despecho, contempló el angosto y bajo de techo camarote de barco de Raskolnikov.

带着怀疑, 甚至带着某种恐惧甚至近乎怨恨假装,他看着拉斯科尔尼科夫狭窄、天花板低矮船舱。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

13.Y si estuviera ya atardeciendo, si se estuviera haciendo de noche, tenemos que encender… ¿cómo se llama lo que tenemos en el techo y que nos da luz?

如果天已经晚,如果天已经黑需要打开… … 天花板上是什么,能给光?

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

14.Habían hecho la siesta sentadas, sin que nadie las despertara para quererlas, y seguían esperando al murciélago sideral bajo los ventiladores de aspas atornilladas en el cielo raso.

可以安然地坐在这里小憩会儿, 而不会有人来纠缠她。她在装有电风扇天花板下面.静静地等待着星球蝙蝠来。

「加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

15.Ese que se mira desde aquí, que no sé para dónde irá -y me señaló con sus dedos el hueco del tejado, allí donde el techo estaba roto-.

从这里看这条路倒不知道是通向什么地方。”说完,她用手指给指屋顶上那个窟窿,就在天花板破那个地方。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

16.Sociólogo: Bueno, si te fijas en que la mayoría se pasa más de tres horas al día viendo la tele, me parece normal que no vayan al teatro.¡No tienen tiempo!

好吧,如果你注意大部分人每天花超过三小时时间看电视,觉得他不去剧院就很正常;他没有时间!

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

17.Existe una vacuna específica contra la viruela del mono, desarrollada a partir de la vacuna de la viruela, aprobada en Estados Unidos y Canadá, pero que aún no tiene la precalificación de la OMS.

种针对猴痘特异性疫苗,它是从天花疫苗发展而来,在美国和加拿大获得批准,但尚未通过世界卫生组织资格预审。机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

18.Para entretener la nigua, unas dormían, otras fumaban, otras devoraban pirulíes de menta, otras contaban en las cadenas de papel azul y blanco del adorno del techo, el número aproximado de cagaditas con lentitud y sin decoro.

聚集在镜子前面,瞪大眼睛发愣,实在闷得发慌,就打起盹来,有抽着烟,有含着薄荷糖,有仰起脖子,着蓝白图案纸糊天花板上底有多少点苍蝇屎。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有幻觉的, 有灰尘的, 有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接