Es muy atrevido con el coche.
她很大胆地开车子。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆的新行动必须等待适当的时机。
No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
不会掩饰自己的感觉,们文件比目前更大胆。
En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。
En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.
与之相比,在面对政治改革时,们不应如此大胆。
Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.
们欢迎这些具体而大胆的建议。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es importante que se den y se aceleren.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应这些措施。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
们的领袖们可以而且应做出更大胆和更有深远影响的决定。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。
Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.
们欢迎有23个非洲国家现在已签署参这项大胆的创新倡议。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
他的大胆使惊讶.
Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.
这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。
Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.
它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆的国内战略。
El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.
秘书长对联合国的改革和振兴提出了一些大胆建议。
Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.
秘书长提出大胆然而可行的提案,报告做到了。
Inmediatamente después de que se estableció el Gobierno, adoptamos por lo tanto medidas e iniciativas importantes en diversos sectores.
因此,在政府成立之后,们立即在各个部门采取了大胆的措施与倡议。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
们同意秘书长的意见,即这次首脑会议应作出若干具有深远意义的大胆决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que ahorré, planifiqué mis finanzas y me atreví a abrir mi primera clínica veterinaria.
于是,存钱、规划财务,大胆地开了的第一家兽医诊所。
Y se quedaron así como que, ay, ¿está atrevida o qué?
然后他就会这样,哎,你这么大胆还是怎么?
El Modernismo transformó la poesía castellana con novedosos ritmos, metáforas atrevidas e imágenes exóticas.
现代主义文学通新颖韵律,大胆比喻和异国风情的画面改变了卡斯蒂利亚诗歌。
Tienes un comportamiento atrevido y rebelde que resulta atractivo e interesante.
你大胆叛逆,既有吸引力又有趣。
Eres alguien empático pero reservado, reservado pero audaz y sensible pero valiente.
你善解人意但内敛,内敛但大胆,敏感但勇敢。
La gente, maravillada de mi osadía, me aconsejó que huyese de la ciudad.
人的大胆吃惊不小,都劝快从城中走。
Si quieres hacerlo después... —se atrevió Kassim—. Es un trabajo urgente.
“如果你,些时候吧… … ”卡希姆大胆地说,“这个活儿时间很紧。”
Sin saber bien cómo debía proceder, hice otro tanto y le ofrecí mi mano.
看她一直触不到,于是大胆向她伸出了手。
La música posee cada uno de los poemas y las audacias temáticas simétricas provocaron grandes polémicas.
每首诗中的音乐和大胆的称主题都引发了巨大争议。
De espíritu libre y aventurero, también son audaces y sociables, aunque también muy sensibles a las críticas.
这类人自由奔放,喜欢冒险,同时也性格大胆,善于交际,但是他批评十分敏感。
Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.
豆田向村镇投送来温柔芬芳的信息,好似一个大胆的青年坦露着他纯真的感情。
Usted sabe: la hora en que estaban solas y en que él podía agarrarlas descuidadas.
就是说,只把姑娘单独在的时间告诉他,在这个时间里,他可以放心大胆地逮住她。”
Una señora recién casada se atrevió: —¿No serán águilas? ...
一位年轻的新婚夫人大胆问道:“不会是老鹰干的吧?”
A medida que los experimentos de Katherine se fueron haciendo más atrevidos, sus resultados se volvieron más asombrosos.
凯瑟琳的实验越来越大胆, 取得的成果也更加惊人。“意识超越物质”?
Si no temiera juzgar con dureza, casi diría que en todo esto hay más vueltas de lo que parece.
是大胆地下一句刻薄的断语,真忍不住说,其中一定大有蹊跷。
También es germánico y, cómo no, también tiene que ver con la guerra: " Guerrero audaz" .
这也是日耳曼语,意思而且也和战争有关,即“大胆的战士”。
Sin embargo, puedo aventurar una hipótesis: ¿no habrá querido García Márquez plantear en esta obra el enigma del destino?
然而,可以大胆做出一个假设:加西亚·马尔克斯不在这本作品中提出命运之谜。
Estamos acostumbrados a no ser tan lanzados y eso es muy importante en el emprendimiento.
习惯了不那么大胆,这于创业来说非常重。
Tenemos que aprender a ser más lanzados, tenemos que aprender a arriesgarnos.
学会更加大胆,学会承担风险。
Me lancé, esta vez desde cero y dedicado 100% a los sándwiches de pollo frito.
这次大胆尝试,从零开始,全身心地投入到炸鸡三明治中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释