有奖纠错
| 划词

Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998

他们于1998年12月被刑队处决

评价该例句:好评差评指正

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de esos hombres fueron ejecutados.

多数被运走的男子遭到处决

评价该例句:好评差评指正

Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.

囚犯们要遭受酷刑饥饿的折磨,最终被处决

评价该例句:好评差评指正

Israel reanudó su práctica de ejecuciones extrajudiciales, matando a siete militantes de Hamas el 15 de julio.

以色列恢复了其法处决的做法,7月15日杀死7名哈马斯民兵。

评价该例句:好评差评指正

Según un importante abogado japonés, se ha ejecutado por lo menos a un recluso que sufría esquizofrenia.

据一位日本著名律师称,至少有一名患有精神分裂症的犯人被处决

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执处决政策,杀戮巴勒斯坦人,逮捕监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁平他们的田野庄稼。

评价该例句:好评差评指正

El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.

17日,伊拉克副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸谋杀罪的人。

评价该例句:好评差评指正

Continúan denunciándose casos de ejecuciones sumarias, prolongada detención preventiva, detenciones arbitrarias, denegación del debido proceso, malos tratos y violación.

关于即决处决、审判前羁押期过长、任意逮捕、蔑视适当法律程序、虐待强奸事件的报告持续不断。

评价该例句:好评差评指正

En los cinco años pasados fueron asesinados casi 4.000 palestinos en ejecuciones extrajudiciales, y las cifras aumentan día a día.

近五年来,近4 000名巴勒斯坦人遭到法处决,而且这一数字还在与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Esas ejecuciones constituirían crímenes de guerra, pero la Comisión no ha recibido información de fuentes independientes que corrobore las denuncias recibidas.

此类处决构成战争罪,但委员会没有收到证实这些报告的独立资料。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas informó de que la edad máxima después de la cual no se podía ejecutar a una persona era 70 años.

菲律宾报告称,70岁为年龄上限,不得处决超过这个年龄的人。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, pregunta si el Relator Especial ha celebrado conversaciones con la Autoridad Palestina acerca de la ejecución de presos palestinos.

他又问特别报告员是否与巴勒斯坦权力机构讨论过关于巴勒斯坦囚犯的处决问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas prácticas violan el artículo 7 del Pacto en lo que respecta a los familiares de las personas ejecutadas (artículo 7 del Pacto).

这些做法相当于违背了涉及被处决者亲属的《公约》第七条规定(《公约》第七条)。

评价该例句:好评差评指正

Aunque reconocemos el derecho de Israel de proteger a sus ciudadanos, estamos en contra de las ejecuciones extrajudiciales, que son contrarias al derecho internacional.

尽管我们承认以色列有权保护其公民,但我们反对法处决,法处决违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

16) Preocupan al Comité los partes de muertes extrajudiciales a manos de unidades de la policía ("los escuadrones volantes") u otros agentes del orden.

(16) 委员会对有关警察单位(“飞队”)或其他执法人员犯有法处决为的报告感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀人事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。

评价该例句:好评差评指正

Este caso es un ejemplo no sólo de asesinatos en masa de civiles, sino también de confinamiento ilícito, acompañado de ejecuciones sumarias, violaciones y otros abusos.

这个案例不仅表明发生了大规模杀害平民的为,而且还发生了非法监禁平民以及对平民实施即决处决、强奸其他形式虐待的为。

评价该例句:好评差评指正

El Comité condenó en repetidas ocasiones la política y la práctica de las ejecuciones extrajudiciales, ya que era inadmisible en virtud del derecho internacional humanitario.

委员会一再谴责法处决的政策做法,因为按照国际人道主义法这样做是不允许的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluidina, toluol, toluqueño, tolva, tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

¿No lo eliminamos como sospechoso después del incidente de la salsa?

洋葱事件后,我们不将他作为嫌犯处决了吗?

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Esta plaza originalmente se usaba para hacer ahorcamientos públicos pero la remodelaron toda.

最初用于公开处决,但后来被彻底改造。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ahora las cosas han cambiado; en esta noche que precede a mi ejecución, puedo hablar sin temor.

现在情况起了变化;在处决的前夕,我可以无所畏惧地畅所欲言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

No era necesaria ninguna amenaza porque habíamos procesado a miles de talibanes y si nos veían, nos ejecutaban.

没有必要威胁, 因为我们已经起诉了数千名塔利班, 如果他们看到我们,他们会处决我们。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Más tarde fue procesado y, finalmente, fusilado en el Cerro de las Campanas, el 19 de junio de 1867.

后来被审判,最后,于1867年6月19日,在帕纳斯山丘被处决

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si no os vais ahora, a ti te van a ejecutar y tú llegarás a mi casa moribunda y morirás.

如果你们现在不走,你会被处决,而你会奄奄一息地到我家,然后死去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Algunas de las víctimas fueron ejecutadas sumariamente o quemadas vivas.

一些受害者被立即处决或活活烧死。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Karol, por ejemplo, ha investigado sobre las denuncias de ejecuciones extrajudiciales.

例如,卡罗尔调查了法外处决的指控。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sentía como si la fueran a ejecutar.

她觉得自己好像要被处决了。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Históricamente hubo corridas de toros, ejecuciones públicas, es decir que en este lugar mataban gente.

历史上, 这里曾发生过斗牛和公开处决说, 人们在这里被杀。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Tienes que acordarte -subrayó el Rey-, o haré que te ejecuten.

" 你必须记得,否则我处决你。" 国王说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Recopilar pruebas de torturas, ejecuciones sumarias o agresiones sexuales cometidas por las tropas rusas en Ucrania.

收集俄罗斯军队在乌克兰实施酷刑、即决处决或性侵犯的证据。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, entre enero de 2018 y mayo de 2019 hubo nada menos que 6800 ejecuciones extrajudiciales.

例如,在 2018 年 1 月至 2019 年 5 月期间,至少有 6800 起法外处决

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para suprimir la más mínima disidencia se ejecutaron a más de 20,000 personas antes de la propia caída jacobina.

为了镇压最轻微的异议,在雅各宾垮台之前,有超过 20,000 人被处决

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Se registran cifras que no se veían desde hace casi una década: 834 ejecuciones el año pasado.

记录了近十年来未见的数字:去年有 834 人被处决

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Representa el 20% de las ejecuciones de 2023 aunque apenas es entre el 2 y el 6% de la población.

尽管只占总人口的 2% 到 6%,但它占 2023 年处决人数的 20%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

También han condenado y ejecutado al menos, a ocho manifestantes de las protestas históricas tras la muerte de Mahsa Aminí.

他们还谴责并处决了马赫萨·阿米尼死后历史性抗议活动中的至少八名抗议者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los bizantinos guardaban su secreto celosamente y se cree que llegaron a ejecutar a cualquiera que intentara robar la receta.

拜占庭人严密保守他们的秘密,并且据信已经处决了任何试图窃取配方的人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Las ejecuciones del sábado superan el total de 67 que, según los informes, tuvieron lugar en todo el año 2021.

周六的处决人数超过了据报道 2021 年全年执行的 67 人的总和。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Cinco presos fueron ejecutados en Kuwait y dos en Singapur, entre ellos la primera mujer ejecutada allí en 20 años.

五名囚犯在科威特被处决, 两名囚犯在新加坡被处决,其中包括 20 年来第一位在新加坡被处决的女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomar el pelo, tomar el poder, tomar el sol, tomar en cuenta, tomar medidas enérgicas contra, tomar represalias, tomar una sobredosis de, tomarle las huellas a, tomarse, tomata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接