有奖纠错
| 划词

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道

评价该例句:好评差评指正

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

但贸易依然是复苏和增长的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.

规范的差异构成了进入零售行业的

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

有许多法律规范该部门,没有针对对外企业的

评价该例句:好评差评指正

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易措施是一种相互责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sigue habiendo importantes trabas comerciales en formas diversas.

然而,各种形式的严重贸易仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.

在这方面,消除长期存在的贸易愿是最重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cabe señalar que existen otros obstáculos al comercio.

应该强调,还存在着其他贸易

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向外的中小企业面临着一些障碍和

评价该例句:好评差评指正

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税的使用和影响有关的问题,需要对其进行量化。

评价该例句:好评差评指正

Los principales obstáculos para la internacionalización de las PYMES pueden agruparse en obstáculos internos y externos.

中小企业际化的主要可分为内部和外部

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos al comercio entre las naciones desarrolladas siguen causando confusión en muchos países en desarrollo.

发达家的贸易继续困扰许多发展中家。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税

评价该例句:好评差评指正

Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.

非洲家减少其不可忽视的贸易非常重要。 这有几个原因。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los obstáculos comerciales impuestos por los países desarrollados siguen perjudicando a los países en desarrollo.

但是发达家的贸易继续伤害着发展中家。

评价该例句:好评差评指正

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税的相对重要性及其对发展中家贸易的影响达成共同的理解。

评价该例句:好评差评指正

El tercero es la integración regional mediante la reducción de las barreras mercantiles y técnicas entre los países.

其三,通过降低市场和技术实现区域一体化。

评价该例句:好评差评指正

Tiene por lo menos la misma importancia la reducción de las barreras al comercio con que tropieza África.

减少非洲面临的贸易,至少同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税的直接信息来确定它们的可能影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面, 印行, 印盒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.

一个发展壮大、打破壁垒、走向全世界地方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, no hay una puerta cerrada con llave, pero el muro  psicológico que se construye es altísimo.

也就是说,虽然没有一扇上锁门,但所构建壁垒却是极高

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego rodó contra la puerta la mesita de escribir y la poltrona, y puso por último el baúl como una barricada infranqueable contra el horror de aquel país donde ocurrían tantas cosas al mismo tiempo.

小写字台和扶手椅都拖过来顶到门上,箱子也放到门口,好像要建一道不可逾越壁垒来抵御恐惧。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

El antiproteccionismo comercial también estuvo en la agenda de esta Cumbre del G20. Los líderes mundiales conversaron sobre cómo reducir las barreras comerciales y facilitar los intercambios de bienes y servicios entre los países.

贸易反保护主义也提上了本次G20峰会议程。世界领导人讨论了如何减少贸易壁垒并促进国家间商品和服务交换。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体, 印刷物, 印双页,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接