有奖纠错
| 划词

1.La empresa se halla en situación desesperada.

1.企业于绝望的

评价该例句:好评差评指正

2.Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

2.萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者置的,就如同在野蛮时代一样。

评价该例句:好评差评指正

3.Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

3.但是新当局可能陷入两难的

评价该例句:好评差评指正

4.Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

4.整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上于极为不利的

评价该例句:好评差评指正

5.También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.

5.也应严惩边区的腐败和运行为。

评价该例句:好评差评指正

6.No estás en situación de rechazarlo.

6.在不能拒绝的

评价该例句:好评差评指正

7.Ahora nos encontramos en dilema.

7.我们在进退两难的

评价该例句:好评差评指正

8.Las mujeres víctimas de la trata internacional viven a menudo situaciones con una elevada probabilidad de contraer el VIH.

8.运的妇女通常发她们于极易感染艾滋病毒的

评价该例句:好评差评指正

9.Ahora, todo ello corre peligro.

9.在这一切都于危险的

评价该例句:好评差评指正

10.La frontera sigue siendo difícil de controlar, y siguen produciéndose el tráfico ilícito, el contrabando y los cruces ilícitos.

10.区仍然难以控制,非法贸易、走私和非法越事件继续发生。

评价该例句:好评差评指正

11.También existen 27 escuelas de capacitación para el desarrollo de los jóvenes de los grupos nacionales de las zonas fronterizas.

11.还有27所培训学校促进边区民族青年的发展。

评价该例句:好评差评指正

12.Las zonas fronterizas delicadas merecen una atención especial de parte de los gobiernos de la subregión y de las Naciones Unidas.

12.敏感的边区需要由分区域各政府和联合给予特别的注意。

评价该例句:好评差评指正

13.No obstante, el Relator Especial lamenta observar que también se ha limitado el acceso del CICR a las zonas fronterizas orientales.

13.不过,特别报告员遗憾注意到,红十字委员会在东部边区内的出入也受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

14.La descentralización ha colocado a la educación superior en una situación muy difícil, suscitando toda una nueva serie de cuestiones y problemas.

14.波斯尼亚和黑塞哥维那的教育权力下放使高等教育于非常困难的,引起了一系列的新的问题和困难。

评价该例句:好评差评指正

15.La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.

15.卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边区引起摩擦。

评价该例句:好评差评指正

16.Esperamos que la reunión prevista con nuestros diversos asociados para este año sobre zonas fronterizas vulnerables se vea coronada por el éxito.

16.我们希望定于今年同我们各个伙伴就敏感边区问题举行的这次会议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

17.Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

17.已达成的际方案看到了这些家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使这些于窘迫

评价该例句:好评差评指正

18.Se cree que se está agravando el problema a causa de que los organismos humanitarios no puedan acceder a las zonas fronterizas.

18.据信,由于人道主义机构无法进入边区,使问题加剧。

评价该例句:好评差评指正

19.Se han establecido enlaces transfronterizos entre la UNMIL y la UNAMSIL y la situación en las regiones fronterizas se ha mantenido estable.

19.联利特派团和联塞特派团之间建立了界联络,边区的局势依然稳定。

评价该例句:好评差评指正

20.En Rutshuru, la MONUC investigó los ataques de aldeas cercanas a la zona fronteriza de Uganda en los que resultaron muertos varios civiles.

20.在鲁丘鲁,联刚特派团调查了乌干达边区各村庄发生的导致平民死亡的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subintendencia, subintendente, subintrante, subintrar, subir, subir gateando, subirayable, subirse por las paredes, súbitamente, subitáneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

1.Eso es imposible. El señor Solomon se encuentra atrapado en un desafortunado lugar.

“这不可能。所罗门入了很不幸的。”

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

2.Me tranquilizaba saber que alrededor de mí otros marinos se encontraban en iguales circunstancias.

一想到在我周围还有其他水兵和我处在同样的,我心安了不少。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

3.Tiene dos hermanos y su padre muere cuando él tiene apenas cuatro años, dejándoles en una posición mísera.

他有两个兄弟,在他四岁时父亲去世,使他们入贫困

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
TED精选

4.Cuando hablo de incomodarme hablo de incomodarme, de ponerme en situaciones que me generan ansiedad.

当我说让自不舒服时, 我是在说让自不舒服,让自处于产焦虑的机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

5.Moscú denuncia ataques con drones en zonas fronterizas con Ucrania y Bielorrusis.

莫斯科谴责在与乌克兰和白俄罗斯接壤的边发动的无人机袭击。机翻

「Telediario20235月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

6.Preocupa especialmente la zona fronteriza de Turquía, con el noroeste de Siria.

特别令人担忧的是土耳其与叙利亚西北部的边机翻

「Telediario20232月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

7.Los terremotos han afectado a la zona fronteriza entre Siria y Turquía.

震波及叙利亚和土耳其边机翻

「Telediario20232月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

8.Eran niños en situación muy vulnerable y han acabado siendo adultos en situación muy vulnerable.

-他们是处于非常脆弱的儿童,最终成为处于非常脆弱的成人。机翻

「Telediario20241月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

9.Es un dilema real para muchas personas en nuestro país.

对于我们国家的许多人来说,这确实是一个两难的机翻

「Telediario20249月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10.Vamos que dejaba en muy mal lugar a la Iglesia.

得了吧,他让教会处于一个非常糟糕的机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.En él se muestran escenas de placeres terrenales, con figuras humanas en situaciones extravagantes.

它展示了尘世享乐的场景,人物处于奢华的机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

12.Hay gente a quien le encanta ponerse en situaciones difíciles, como un reto.

有些人喜欢把自置于困难的,以此作为挑战。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

13.No puedo creer en donde nos metimos.

我真不敢相信我们入了什么机翻

「Mucho Spanish」评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

14.Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.

这种痛苦甚至在处于恐惧的之前就经常表现出来。机翻

「Te lo explico」评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

15.Y denuncia nuevos ataques con drones en zonas fronterizas de su territorio.

它还谴责在其领土边发动的新的无人机袭击。机翻

「Telediario20235月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

16.Se establecieron promociones industriales, políticas específicas para zonas de frontera y salarios diferenciales para determinadas regiones.

制定了产业促进、边特殊政策和特定的差别工资。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

17.Y tú no eres uno de esos que puedan ponerse en situaciones incómodas por placer, ¿no?

而且你也不是那些为了快乐而把自置于不舒服的的人之一,对吧?机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
El hilo

18.Entonces fue desolador para mí encontrarme en ese escenario.

当我发现自处于那种时,我感到很心碎。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Pero mentira, me tiró al abandono.

但这是一个谎言,它让我入了被遗弃的机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

20.¿En dónde me he metido yo?

我把自入了什么机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subqnela, subquelado, subranquial, subrayado, subrayador, subrayar, subreino, subrepción, subrepticiamente, subrepticio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接