Repartía los fondos públicos a los más necesitados.
她将公共基金分发给最需要的人。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运作获得了一些经验教训。
Afirmó que la OMS seguiría colaborando con el UNFPA.
他指出,生组织将继续保持与人口基金的伙伴关系。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.
然而,由于上的消失,这一基金也不再运行。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区基金会。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.
在其他面,需要基金组织进行更有效和集的监督。
La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.
主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。
A ese respecto, se debe aumentar la función que desempeña el FMI.
货币基金组织在这面的作用应进一步发展。
Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.
当多哥难民到达时,人口基金能够立即履行其承诺。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.
与货币基金组织贷款机制同样重要的是贷款的附加条件。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fundación SCP se especializa en crear falacias y brechas lógicas falsas, pero imbatibles.
SCP基金会的特长就是构建谎言,即便逻辑是假的,却无可挑剔。
¿Al final pusiste dinero en el fondo para el escape? —preguntó.
“你真的买了逃亡基金?”杨晋文问。
Pero abrí la fundación hace un año, cuando yo tenía pensado abrirla cuando terminase.
我一年前创办了基金会。我打算结束时创办这个基金会。
Que no sea dinero de nuestro fondo de emergencia o los ahorros dedicados para otro propósito.
它是不是我们的应急基金或专于其他目的的储蓄金。
El dinero será manejado por la Fundación Motsepe, la cual aborda cuestiones de educación y salud.
这笔款项将由莫特赛比基金管理,于解决教育及健康问题。
Bueno, desde algunos años escribo ciencia ficción en un foro colaborativo de autores llamado fundación SCP.
头些年,我在一个作家互助论坛里开始连载,论坛叫SCP基金会。
Un foro de escritores de ficción, una ala nueva del wiki de ficción llamado Fundación SCP.
一个科幻作家的论坛,SCP基金会,算维基科幻版吧。
¡Sí, hombre, lo del fondo para el escape!
“就是逃亡基金啊。”
La Fundación Alicia ha publicado un libro fundamental para todos los amantes del cuchareo: 'Sopas'.
艾丽西亚基金会为所有爱喝汤的人出版了一本必不可少的书:《汤》。
Aunque realmente exista ese fondo, a mí me da lo mismo, porque no podré permitírmelo.
真有逃亡基金这回事又怎么样?我买得起吗?”
El Museo Soumaya es un museo privado propiedad de la Fundación Carlos Slim.
索玛亚博物馆是卡洛斯·斯利姆基金会拥有的私人博物馆。
Presidenta, por primera vez, de la Fundación Princesa de Asturias.
首次担任阿斯图里亚斯公主基金会主席。
Pierden los fondos buitre, pierde la banca, pierden los especuladores.
秃鹰基金亏损,银行亏损,投机者亏损。
Siempre habíamos tenido un sueño, era tener una fundación, pero nunca teníamos claro de qué.
我们一直有一个梦想,那就是有一个基金会,但我们一直不清楚是什么。
Visitamos uno de los campus de verano de la Fundación Osasuna, en Pamplona.
我们参观了位于潘普洛纳的奥萨苏纳基金会夏季校区之一。
Como rentan más, las participaciones en fondos de inversión son más atractivas.
随着他们赚得更多,投资基金的股票更具吸引力。
El asesor principal de comunicaciones de UNICEF, Simon Ingram, describió los temores de los menores.
联合国儿童基金会高级传播顾问西蒙·英格拉姆描述了孩子们的恐惧。
Entonces, estar preparados para ese tipo de situaciones y ese fondo de emergencia.
因此,请为此类情况和应急基金做好准备。
Paloma Escudero es la asesora especial sobre niños y cambio climático de UNICEF.
帕洛玛·埃斯库德罗是联合国儿童基金会儿童与气候变化问题特别顾问。
UNICEF asegura que el 90% de los más de 1.000 fallecidos son mujeres y niños.
联合国儿童基金会保证, 1000 多人死亡中, 90% 是妇女和儿童。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释