No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民位位似乎还不够。
La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.
老师在同学们心里位已经下降了。
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是尊敬有位人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很位。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施才能人,已经取得良好社会位。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发和法治必须处于中心位。
También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命神圣位。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙位是不明确。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后位谈判。
Están en los planos sociales diferentes.
他们社会位不同。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
我还就位进程提出一些想法。
Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.
我现在请处位相同斯洛伐克代表发言。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任位与问责制是彼此相反极端。
La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.
《千年宣言》把人放在特殊位。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先位。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女位正在稳步提高。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
答卷人认为两者位是平等。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任位导致产生只反映国家看法立场。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他们常常处于弱势位,过去常常遭受歧视。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘位群体切实参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ansiaba su cariño cuando ya no podía esperar obtenerlo.
如今她已经不想攀附他身份地位,却又忌恨他身份地位。
Los panda son animales muy importantes para la cultura china.
熊猫在中国文化中占有非常重要地位。
En la antigüedad, la jian era un símbolo de identidad.
在古代,剑是身份地位象征。
Y la misma importancia tuvo con la selección española.
和西班牙国家足球队具有同等地位。
Pero ¿cómo fue que adquirió su estatus?
但它是如何获得这样地位呢?
¿No es una lástima que no esté a mi mismo nivel?
多么可惜她和我地位不一样!"
Y había decenas de ciudades pequeñas que eran igual de importantes.
有几十个小城市也是同样地位。
Todas han ocupado un lugar importante en el imaginario colectivo global.
这些作品在全球虚构文学中占据了重要地位。
En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.
在争取合法地位过程中,我们不要采取错误做法。
Y, por último, seguir fortaleciendo el liderazgo de España en el ámbito europeo.
最后,继续加强西班牙在欧洲地区领导地位。
Se había dado cuenta de la importancia que tenían en el círculo familiar.
他早就体会到,这两个女儿在家里地位多么重要。
Somos nosotros, los hablantes, los que decidimos que una pronunciación sea más prestigiosa que otra.
是我们这些人决定某种发音比另一种更具地位。
Es interesante destacar la importancia del jade tanto entre los olmecas como entre los chinos.
有趣是玉器在奥尔梅克文化和中国文化中都同样有着十分重要地位。
Como primer desvallador de éxito, había ascendido rápidamente en la Organización.
作为第一个成功破壁人,他在组织中地位迅速提高。
Además, si la cumplimos, ¡la Organización ascenderá enormemente en la estima de nuestro Señor!
况且,如果能够完成,组织在主眼中地位就会大大提高!
La guerra debilitó la posición global de la China durante más de un siglo.
这场战争削弱了中国全球地位长达一个世纪。
Lo importante es que rija la violencia, no las serviles timideces cristianas.
重要是让暴力占统治地位,不能让基督徒奴颜媚骨怯懦得势。
Llamamos a una persona fresa cuando tiene un estatus social medio-alto o tiene dinero.
当一个人拥有中上等社会地位或很有钱时,我们会用“fresa”形容他。
Y así es como los 12 animales consiguieron su puesto de honor en el zodiaco chino.
由此,十二只动物获得了十二生肖光荣地位。
Me sentía feliz al haber encontrado por fin a alguien que tiene la talla para sucederme .
我暗自高兴总算能找到一个继承我地位人了 .
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释