有奖纠错
| 划词

Efectuar algunas pequeñas modificaciones, como en lo referente a la frase “en el contexto de”, podría confundir un poco, como explicó el representante de Rusia.

正如俄罗斯代的那样,诸如“范围”等的小变动可能有一些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación propuso que en lugar de "pedir la intervención" diga "señalarla a la atención" y que en lugar de "en el marco de las facultades" diga "conforme a las facultades".

一个代团建议把“将问题为“注意此问题”,并把“权力范围为“根据权力”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拄着拐棍走, , 煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.

星际,人类几乎是隐形

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

我们全球强烈抵制那些社会中推动分裂人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...

或者说,现在是否要延续君主立宪制并不讨论

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

También se desarrollaba la Guerra Fría y la Unión Soviética se mostraba bastante fuerte y activa en el mundo.

冷战也进行中,苏联世界相当强大和活跃。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.

为了预防万一。政府全国对其他起义指挥官也采取了类措施。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

De intentar... -¿Pensaste alguna vez que iba a provocar esa sensación en el mundo?

我试着… … —你是否想过自己将会世界激发起人们感知?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.

海员们甚至负责边境守护工作,如与秘鲁接壤Titicaca湖泊,就海员工作

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.

全国不平等现象也持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A lo largo de los ríos de todo el país el cultivo de olivos es una importante actividad agrícola.

全国河流沿岸种植橄榄树是一项十分重要农业活动。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mis superiores me han dado permiso para compartir con usted toda la información que precise referente a mi trabajo.

上级指示,工作,对您无所保留。”

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Los luchadores son ídolos para muchos en el país y es una disciplina con gran reconocimiento en todo el mundo.

摔跤手是国许多人偶像,它是一门世界具有很大认可度学科。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Pero la fiesta de España se vivió en todo el mundo.

但西班牙节日却全世界盛行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel mundial eso sucedió recién en 2008.

全球,这种情况仅发生 2008 年。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se trata de uno de los libros mejor valorados tanto por la crítica como por los lectores de todo el mundo.

这是一本世界受到评论家和读者广泛好评书籍之一。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Está dentro de la propiedad de su amo.

其主人财产

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La dejaré correr dentro de límites razonables.

我会合理奔跑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hoy, de nuevo en todo el país, incluído Jerusalén y Tel Aviv.

今天,又全国,包括耶路撒冷和特拉维夫。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

En todo el mundo, un 3,4% de los casos de COVID19 han muerto.

全球,3.4% COVID19 病例已经死亡。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Tiene precisión dentro de un rango de 10 metros, 20 o 30?

10米、20米还是30米度如何?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Mientras, crece la presión para la prohibir esta aplicación en todo el país.

与此同时,全国禁止这款应用压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接