Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见得到广泛的响应。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是我们呼吁所有国家做的事。
Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.
我们呼吁我们的邻国这样做。
Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.
我们今天呼吁立即促打击恐怖主义的作关系。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支持他的呼吁。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门视了。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。
Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.
因此,我们再次呼吁实现它的普遍性。
Las delegaciones exhortaron a que se renovaran los esfuerzos para lograr esas metas.
他们呼吁为实现这些指标作出新的努力。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁捐助界对人道调厅给予慷慨支助。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.
四方呼吁以色列和巴勒斯坦权力机构推动这些工作。
Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.
我们呼吁各方实行最大的克制。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Sería mucho más plausible que luchara por aplicarles un impuesto de importación!
他征收罐头猪肉进口税倒更适。"
Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.
因此,我要大家共同团结、保持沉着、维护稳定。
Los sindicatos de la mesa sectorial han convocado una huelga para el 31 de marzo.
行业表的工会在 3 月 31 日举行罢工。
No se había atendido nuestro clamor.
我们的没有得到关注。
También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.
决各成员国尽快立法,对逃亡主义进行坚决的遏制。
Ojalá, un llamamiento para que la ropa con arrugas se ponga en tendencia o lo que sea.
可能有人皱巴巴的衣服成为一时髦。
Era un símbolo colectivo de humanidad, de enorme valentía, de condena y de apelación a una responsabilidad compartida.
它是人类的集体象征,表示他们的勇气、谴责还有共同承担的责任。
Marruecos ha reclamado frecuentemente el fin de lo que ellos consideran una ocupación española en Ceuta y Melilla.
摩洛哥经常结束他们眼中西班牙对休达和梅利利亚的占领。
De ahí que organizaciones como el Observatorio de Ceuta y Melilla han estado pidiendo medidas contundentes al gobierno español.
因此,休达和梅利利亚观察站等组织一直在西班牙政府采取有力措施。
La plataforma convocante es SOS Sanidade Pública que aglutina asociaciones, sindicatos y partidos de izquierdas.
平台是 SOS Sanidade Pública,它汇集了协会、工会和左翼政党。
Ban también llamó al gobierno norcoreano a trabajar para la paz y la estabilidad de la península de Corea.
潘基文也北朝鲜要为朝鲜半岛的和平和建设贡献力量。
Hay que llamar a la acción, ¿no?
你必须采取行动,对吧?
La Junta de Hermandades de Teruel ya ha hecho un llamamiento para pedir participación.
特鲁埃尔兄弟会董事会已经要求参与。
Mi llamado es que cuando quieran aprender, aprendan con tuti, como lo hice al principio.
我的是,当你想学习时,就和 tuti 一起学习,就像我刚开始做的那样。
Una organización de consumidores ha pedido que se revisen.
一个消费者组织进行审查。
Lula, contrario al envío de armas, pide un grupo de mediadores para la paz.
与运送武器相反,卢拉建立一群和平调解人。
Las organizaciones de vecinos piden una mayor fiscalización para evitar estas prácticas.
社区组织加强控制以防止这些行为。
Flores por Valentina ante el centro comercial donde murió y gritos pidiendo justicia.
在她去世的购物中心前为瓦伦蒂娜献花,并正义。
El jefe de la diplomacia estadounidense aterrizó el viernes en Israel pidiendo una pausa humanitaria.
美国外交首脑周五抵达以色列,人道主义暂停。
Desde Málaga, Alberto Nuñez Feijóo pide elecciones para que se pronuncien los españoles.
马拉加的阿尔贝托·努涅斯·费霍 (Alberto Nuñez Feijóo) 举行举,以便西班牙人能够发声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释