El uso de la fuerza por los Estados está ya totalmente reglamentado por el derecho internacional.
国际法已经对国家使用
 作出
作出 详
详 规范。
规范。
La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados y reiteró su reconocimiento por la envergadura del proyecto y por las dificultades que entrañaba la preparación del proyecto de instrumento, en particular el carácter de los intereses y las complejas cuestiones de orden jurídico que encerraba dicha tarea, todos los cuales requerían una transacción equilibrada, así como un tratamiento coherente y ponderado de los problemas que planteaba el texto.
委员会赞扬工作组取得 进展,重申其理解这一项目规模之大和编写文书草案工作
进展,重申其理解这一项目规模之大和编写文书草案工作 复杂性,特别是有鉴于所涉利益关系
复杂性,特别是有鉴于所涉利益关系 性质和复杂
性质和复杂 法律问题,需要达成微妙
法律问题,需要达成微妙 平衡,并在案文中处理各项问题时做到前后连贯和考虑
平衡,并在案文中处理各项问题时做到前后连贯和考虑 详。
详。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。