有奖纠错
| 划词

Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.

这使我们对我们是否面临着变化或气候变化提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.

合并可能有助于钢工业有效地抵御低迷。

评价该例句:好评差评指正

Unas cosas ocurren de manera cíclica.

有些事情总是发生。

评价该例句:好评差评指正

Es una crisis cíclica.

这是个危机。

评价该例句:好评差评指正

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论上,全球失衡可分解成三个因素:、结构和体制因素。

评价该例句:好评差评指正

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会蜕皮。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de los desequilibrios mundiales en los últimos años ha sido consecuencia, en parte, de factores cíclicos.

过去数年全球失衡加剧,可部分归因于因素。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de trabajo y una vida mejor son necesarias para sacar a los combatientes del ciclo del conflicto.

提供工作机会和改善生活的机会是必要的,便吸引前战斗人员脱离爆发的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.

碎片会地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球围构成一个致命层。

评价该例句:好评差评指正

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

本国货币借贷可防止汇率失调和助长波动的外国资本流动带来的风险。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden elaborar medidas para reforzar el capital de las instituciones financieras durante las expansiones cíclicas para proporcionar una mayor protección durante las contracciones.

可制定有,在上扬时加强金融机构的资本,便在下挫时提供更多保护。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que la formulación de una reglamentación financiera anticíclica podría ser otro modo de compensar la naturaleza procíclica de los mercados financieros privados.

据认为,逆金融监管是抵消私人金融市场顺的另一种可能途径。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario facilitar mayores márgenes de seguridad para hacer frente a los desequilibrios financieros, que se acumulan durante los períodos de auge y baja cíclicos.

必须提供更大的安全余地应对金融失衡状况,这种失衡是在的上升和下降间积聚起来的。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes se refirieron a la práctica de otros órganos de las Naciones Unidas, que examinaban los temas cíclicamente o en planes de trabajo multianuales.

一些与会者提及其他联合国机构的作法,即或者在多年工作方案内处理议程项目。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, los países en desarrollo han adoptado una gran variedad de medidas para contrarrestar la tendencia pro-cíclica de las corrientes internacionales de capital.

近年来,发展中国家采取了范围广泛的,用应对国际资本流动所助长的

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些发言者提到可通过发放反的特别提款权,或增加一般配额的办法,来增加货币基金组织的资源。

评价该例句:好评差评指正

Durante las consultas, la opinión generalizada fue que la liberalización del sector financiero a nivel nacional e internacional había reforzado el carácter procíclico de las corrientes y políticas financieras.

在协商间,普遍认为国家和国际各级金融部门的自由化加强了资金流动和金融政策的

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积的增长,特别是制造业,从电子行业的上升和强劲的出口需求中获益。

评价该例句:好评差评指正

La reforma de los métodos de la Comisión o la racionalización del programa o de los proyectos de resolución y su periodicidad deben basarse sobre un propósito claramente delineado y convincente.

改革委员会工作方法或精简议程或决议草案及其的工作,都必须有说服力、明确表明任务的说明为依据。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que las finanzas internacionales son demasiado importantes para quedar en manos de intereses concentrados que afectan la estabilidad de los mercados, discriminan contra los inversores más pequeños y generan políticas pro cíclicas.

我们认为,国际金融极为重要,不能落在相互勾结的利益者手中,他们影响市场稳定,歧视小额投资者,造成大量助长波动的政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papismo, papista, papo, papón, papoon, paporrear, paporreta, paprita, papú, papúa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

Según estas pruebas, parecería que el movimiento corporal periódico logra mejorar la fuerza y resistencia.

根据这些测试,似乎周期性身体运动可以提高力量和耐力。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Esos cambios climáticos se producen periódicamente en las zonas templadas y se conocen como las cuatro estaciones.

这些气候变化周期性温带地区,被称“四季”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Un nuevo informe de ACNUR destaca la relación cíclica entre el desplazamiento y la justicia.

难民署一份新报告强调了流离失所与正义之间周期性关系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puesto que algunas de estas fuerzas se producen de forma mayormente constante, el comportamiento de las placas es más o menos cíclico.

由于其中一些力基本上持续,因此板块或多或少是周期性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es de 1872, y con ella nos hacemos una idea de que las plagas periódicas y la basura en las calle favorecen que aparezcan más en la superficie.

它是从 1872 年开始,由此我们得到一个想法,即街道上周期性害虫和垃圾有利于它们更多地出现表面上。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

La corriente alterna se caracteriza porque la corriente viaja en un sentido para luego viajar en el sentido contrario y de nuevo cambiar de sentido, siempre de forma periódica.

交流电是电流一个方向流动后,再向相反方向流动,并且不断周期性地改变方向。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No realmente: lo que se cree es que algunos niños tienen un desarrollo lento y después se regularizan, otros aprenden mecanismos para sobrellevarlo y nueva evidencia parece indicar que los síntomas son cíclicos.

不是真:人们相信有些孩子育缓慢, 然后规范化,其他人学习应对机制, 新证据表明症状是周期性

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, al final, cuando algo ocurre cíclicamente y no corresponde a ciclos biológicos propios, tienen que ver con ciclos, cosas que hacemos a lo largo del día que se modifican el fin de semana.

也就是说,最终,当某件事周期性且并非与物周期相关时,它们与周期有关,即我们一天中做事情会周末变化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A pesar de las crisis económicas cíclicas, Argentina siguió siendo un destino interesante para millones de latinoamericanos, especialmente de países limítrofes como Bolivia y Paraguay, pero también de otros más lejanos como Perú, Colombia y Venezuela, entre otros.

尽管存周期性经济危机,但阿根廷仍然是数百万拉美人理想目地,尤其是来自玻利维亚和巴拉圭等邻国移民,但也有来自其他更遥远国家移民,比如秘鲁、哥伦比亚和委内瑞拉等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paqueta, paquete, paquete postal, paquetería, paquetero, paquidermatocele, paquidermia, paquidermo, paquimeningitis, paquinema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接