有奖纠错
| 划词

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产阶级灭亡和无产阶级胜利是不可避免.

评价该例句:好评差评指正

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是重要

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是切合实际

评价该例句:好评差评指正

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出也可能会有情况。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习课程等权利。

评价该例句:好评差评指正

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

精神,南还述及就担保信贷表示关切。

评价该例句:好评差评指正

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈精神吗?

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

精神,我们反对增加常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方任何人都应该享有发展机遇。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.

恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有特点。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

评价该例句:好评差评指正

La condicionalidad de los préstamos del FMI es tan importante como sus servicios crediticios.

与货币基金组织贷款机制重要是贷款附加条件。

评价该例句:好评差评指正

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说重要一个双重问题是平等时间。

评价该例句:好评差评指正

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临生态破坏也是严重

评价该例句:好评差评指正

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有需求。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es importante reafirmar el marco internacional de desarrollo acordado, es igualmente necesario avanzar.

虽然需要重申已商定国际发展框架,但需要是向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟令中也有规定。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不,但具有效力。

评价该例句:好评差评指正

Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.

重要是,援助有效性。

评价该例句:好评差评指正

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

我们知道,这一巨大任务需要巨大努力和广泛合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salol, saloma, salomar, salomón, salomonella, salomonelosis, salomónico, salón, salón de baile, salón de exposición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

Este año voy a hacer lo mismo que todos los años. Siempre hago lo mismo.

今年,我要做每年都要做事。我总是做事情。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.

我想去做职业,也就是外交工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Los mismos ingredientes, las mismas calles , el mismo arte.

方,街道,艺术。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.

和你情况,我却两次都没有被淋湿。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Es válido lo mismo " Estados Unidos" que" los Estados Unidos" .

“Estados Unidos”和“los Estados Unidos”是有效

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y en catalán " lunes" es " dilluns" , lo mismo pero al revés.

在加泰罗尼亚语中,“lunes”叫法是“diluns”,叫法,但是要反过来说。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Hazlo así hasta que te sientas cómodo haciendo el mismo video.

一直这做直到你能够自如地录视频。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演

Lo de Antonio también tiene que ver con cambios.

安东尼奥故事关乎变革。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Haz lo mismo con el pulgar contrario.

方法清洗右手大拇指。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres tocar el piano y tocar una polonesa de Chopin necesitas años de práctica.

如果你想要弹奏肖邦钢琴曲,你需要几年练习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tienes que repetir las lecciones, pero no significa que siempre tengas que hacer lo mismo.

你得去重复那些课程,但是不意味这你得做事情。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

O sea, todos hacíamos las mismas cosas al mismo tiempo, como máquinas.

每天同一时刻都在做事情,像机器一

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Al igual que parlamento, que proviene de parler, hablar.

还有“parlamento”,来自动词“parler”,意思是说话。

评价该例句:好评差评指正
名人演

Quienes habéis pasado por lo mismo sabéis de qué hablo.

和我有着经历人一定知道我在说什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Sí, yo también recibí el mismo e-mail, aunque me esperaba más gente.

,我也收到了邮件,虽然我以为会有更多人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De un modo muy similar, se ganaba espacio para construir nuevas casas también.

方式,人们还获得了建造新房空间。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y había decenas de ciudades pequeñas que eran igual de importantes.

还有几十个小城市也是地位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Bien pues no está solo porque todos hemos pasado por lo mismo.

嗯,你并不孤单,因为我们都经历过事情。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En China existe también la misma leyenda.

中国也存在传说。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues lo mismo, aunque de forma menos violenta, en 1822 también se independiza de Portugal.

,尽管没那么激烈,但它还是在1822年从葡萄牙独立出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salsa de soja, salsa de tomate, salsa picante de frutas y especias, salsedumbre, salsera, salsereta, salserilla, salsero, salseruela, salsifí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接