有奖纠错
| 划词

Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.

使政府间机制尽有效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas seleccionadas por los Estados miembros deberán aplicarse de buena fe y a cabalidad.

成员国选定的措施应当真诚并尽行。

评价该例句:好评差评指正

Cuando sea posible, se debe examinar detenidamente la cuestión de las medidas correctivas.

的情况下,要尽详尽讨论补救行动问题。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽避免片面。

评价该例句:好评差评指正

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其自身价值尽做到坚强有力。

评价该例句:好评差评指正

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽更多将妇女吸纳为党员。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas amenazas pueden ser causa de muerte o reducir gravemente las posibilidades de vida.

所有这些威胁都导致死亡或缩短寿命,也破坏国家作为国际体系基本单位的位。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente recomienda al Comité Especial que siga celebrando reuniones oficiosas en la mayor medida posible.

主席建议特别委员会继续尽利用非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有更好对这些做法量体裁衣,以适应会员国的际需要。

评价该例句:好评差评指正

El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.

经修订的文件将能明确而详尽引起误解或混淆的各点。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la Organización Meteorológica Mundial ha advertido que el invierno pudiera ser de una crudeza poco habitual.

同时,世界气象组织发出警告,冬天异乎寻常寒冷。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo debería promoverse lo más ampliamente posible el diálogo, la tolerancia y la comprensión entre civilizaciones.

同时,尽广泛推动在各文明间的对话、容忍与了解。

评价该例句:好评差评指正

Sin ello, mi país no podrá resolver totalmente y de una manera sostenible todos los problemas que enfrenta.

如果不制订这样一项计划,我国将不全面持续处理我国面临的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, es poco probable que exista una solución única que resulte eficaz para encarar este complejo problema.

一种简单的一体适用的办法,最终不有效处理这种复杂的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluyó que la adopción de medidas especiales probablemente sería demasiado onerosa y tomaría más tiempo del debido.

委员会的结论是,特别措施很最终不适当消耗大量时间且费用不菲。

评价该例句:好评差评指正

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不公平对待你所有的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Ambos instrumentos ofrecen la posibilidad de aumentar la eficacia en la detección del tráfico de armas, explosivos o material sensible.

这两项文书都有更有效察觉军火、爆炸物或敏感材料的贩运。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que era un corolario del artículo 4, aunque admitió que esa conexión podría explicarse más claramente en el comentario.

他说,它是第4条的一个推论,不过,他承认,这种联系在评注中比较明确讲清楚。

评价该例句:好评差评指正

El examen de la práctica de los Estados puede ser muy útil para formular conceptos importantes sobre los actos unilaterales.

国家惯例的审查极大有助于制订单方面行为重要概念的努力。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado en los cantones fondos de solidaridad para que la distribución de fondos sea lo más justa posible.

在各州建立起了支持基金以便尽公平配资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kreutzer, kriptón, kronprinz, Kuala Lumpur, kulak, kumel, kumis, kummel, kung fu, kunzita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Así que hay que protegerlos al máximo.

因此,要尽可能保护它们。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.

书的最后一页要和第一页雷同,才有可能没完没续下去。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y lo ha hecho para que sea lo más general posible.

而且尽可能统一。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, puede sorprenderte que esta palabra ha cambiado varias veces su significado.

不过,你可能会惊讶发现,这个词的意思已经变好几次。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nada puede ocurrir una sola vez, nada es preciosamente precario.

任何事情不可能只发生一次,不可能令人惋惜转瞬即逝。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tanto la policía como la Guardia Civil son buenos profesionales, intentarán ayudarte dentro de sus posibilidades.

不论是察还是民都是非常专业的,他们会尽可能帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sea lo que sea que estés estudiando o aprendiendo, tienes que practicar todo lo que puedas.

无论你是在研究还是学习,你必须尽所有可能练习。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El zorro sudaba a mares, pero intentó disimular el nerviosismo que le recorría el cuerpo todo lo que pudo.

小狐狸汗如雨下,尽它可能活动身体紧张。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Tras la primera impresión, toca evaluar daños y salvar lo que se pueda.

第一印象之后,就该评估损失并尽可能挽救。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

" Me lo reparto mas o menos como puedo y seguiré con los dos" .

“我会尽可能或多或少分发它,并且我将继续两者”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

De paseo por algunos, quizás nos quedemos de piedra, al descubrir lápidas de celebridades.

走过一些方,我们可能会惊讶发现名人的墓碑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Este peluquero de 27 años compagina la maquinilla con el balón lo mejor que puede.

这位 27 岁的理发师尽可能将剪刀与球结合起

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Todo eso te puede ocurrir a ti exactamente igual.

所有这一切都可能完全相同发生在你身上。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es probable que dejaras a tu pareja para conocer mejor a esa nueva persona.

您离开伴侣很可能是为更好那个新人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Que alguien te dijese que nunca podrías hacer eso correctamente.

有人告诉你你永远不可能正确做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Igual es muy feliz gastándose su fortuna en su palacio.

可能非常开心把他的财富花在宫殿上。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En este momento, es probable que el grupo haya desarrollado extensamente cada idea.

此时,该小组很可能已经广泛发展每个想法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Lo máximo y lo más eficiente posible.

可能多并尽可能高效。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

No quería filmarlo después para que sea lo más natural posible.

我不想事后再拍摄,以便尽可能自然。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Hace tanto frío que tu cuerpo podría no funcionar muy bien y hacer que… que todo se fuera para fuera.

天气太冷,以至于你的身体机能可能无法很好运作,然后使得… … 一切该出去的都排掉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kyoto, l, la, la Antártida, La Coruña, la mayor parte de, la mayoría, La Paz, La Plata, La Plata(Río),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接