Harán bebop con un tono claramente latino.
们可口纯正拉丁口音波语。
Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.
想充西班牙人,可口音使露了馅。
Es un shanghainés cerrado.
上海口音很重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuál es el problema de hablar con tu propio acento?
说你口音又有什么问题呢?
Incluso personas que llevan viviendo en España décadas, tienen un poco de acento.
甚至有些在西班牙住了几十年人,也会有一点点口音。
Atlas es malo, su acento es bueno.
Altas不好,但是他口音很好。
¿Por qué tú consideras que los de Perú tienen el peor acento del español?
你为什么认为秘鲁人西班牙口音最差?
¿Por qué tú consideras que en Chile tienen el peor acento del español?
你为什么认为智利人西班牙口音最差?
También te puedes encontrar con el acento colombiano.
你还会听到哥伦亚口音。
Y, ojo, atención, que no estoy diciendo que tengas que borrar tu acento.
注意,我不是说你必须消除你口音。
Así que vosotros mismos vais a poder comparar un poco los acentos.
你们可以对一下口音。
Empieza todas nuestras actrices, las hacemos cuidar los acento neutro, es muy importante.
我们要求所有女演员照顾一下这些中性口音人,这很重要。
¿De dónde es realmente el acento neutro?
标准口音究竟来哪里?
Bueno, pero no me negarás que el acento argentino es peculiar.
好吧,但你不能否认阿根廷口音很特别。
Bailar, los músculos, el pelo rubio, el acento francés.
舞蹈,肌,头发,法国口音。
La prosodia es la música de cada acento.
韵律就是每种口音音乐。
1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.
1 那时,天下人口音,言语,都是一样。
Otra particularidad del acento de España es la diferencia entre sa-so-su-ce-si y za-zo-zu-ce-ci.
西班牙口音还有一个特别之处就是在sa-so-su-ce-si和za-zo-zu-ce-ci区别上。
Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.
还能下载特定口音,譬如某地区,某城市或某年份口音,讲得还不赖。
Habla muy poco y de una manera abrasilerada.
他很少说话,带巴西口音。
Pero también hogar de una de las maneras más particulares de hablar el castellano.
不过这里也有最独特西班牙语口音。
La dicción y la cadencia, y aun su timidez, eran las de un caribe crudo.
他说话口音、节奏,甚至他羞涩,都属于地道加勒人。
Al cuarto día le contestó una andaluza que sólo iba a hacer la limpieza.
第四天,一个安达卢西亚口音女人接了电话,她说她只是来打扫卫生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释