Ahora la sensación de plomo y el hormigueo subían hasta la cintura.
现在,沉重而发痒的感觉已经上升到腰部。
Los días y noches que pasaste rascando tu seca piel dejarán marcas y úlceras en tu cuerpo.
你会因为身上溃烂的伤口,没日没夜地挠你那干燥发痒的皮肤。
Esos que simplemente parece que rascan y pican, ¿verdad?
那些似乎只是挠和发痒的,对吧?
¡Oh, y mis panecillos multipremiados que hacen cosquillar tu lengua!
哦,有屡获殊荣的面包卷,让你的舌头发痒!
¡Claro que hice mi re... Oh, y mis panecillos multipremiados que hacen cosquillear tu lengua!
当然,做了的重新...哦,有屡获殊荣的面包卷,让你的舌头发痒!
¡Claro que hice mi re- ¡Oh, y mis panecillos multipremiados que hacen cosquillar tu lengua!
当然,制作了的 re- 哦,有屡获殊荣的卷,让你的舌头发痒!
Claro que hice mi re... Oh, y mis panecillos multipremiados que hacen cosquillar tu lengua.
当然,做了的重新...哦,有屡获殊荣的面包卷,让你的舌头发痒。
Por la picazón en la palma de la mano supo la joven bruja que llegaba él, y riendo se soltó la roja cabellera.
年轻的女巫凭着自己的手掌发痒而知道了他的到来,她笑了起来,并把自己的一头红发散开了。
Es el que hace que se te caiga el macarrón en la camisa, o que pierdas el autobús o ese momento en el que tienes las manos llenas de grasa y te empieza a picar la nariz, ¿no?
-是那个让你把通心粉掉在衬衫上,或者你错过了公共汽车, 或者你的手上满是油脂, 你的鼻子开始发痒的那一刻,对吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释