Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定反应.
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处于一个很尴尬位置。
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射反应,病感到舒服.
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应受意志影响。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国反应方式。
Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.
但是,芯块设计取决于反应堆类型。
Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.
联国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了反应。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
地方当局初步反应并充分。
Podría mencionar algunas además cuya respuesta ha sido menos positiva.
我也可以指出某些反应太积极组织。
Australia sigue contribuyendo a la respuesta humanitaria.
澳大利亚继续在道主义反应方面发挥自己作用。
Es preciso que en esta Sala se indique lo que hay que hacer.
下一步如何进行,我们应该得到这个会议厅内诸位反应。
Dicha cooperación incluirá dar respuesta pronta y precisa a las solicitudes de rastreo”.
这项作应包括对追踪请求作出正确和迅速反应”。
El Estado Parte declara que la respuesta de Egipto no ha satisfecho a su Gobierno.
4 缔约国说,它并满意埃及反应。
La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.
我国代表团认为,国际社会反应是出色和有效。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个建议作出积极反应使我们感到鼓舞。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进程启动进行了大量宣传,也引起了各种反应。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了我对话士、特别是各个政党和运动良好反应。
La respuesta de la comunidad internacional fue rápida y generosa.
国际社会作出反应是迅速和慷慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nada, puff, que no funciona que ya me lo han tocado.
没反应啊,真是的,轮到我就不好用了。
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
这些都是偶然从各种反应中慢慢得到的。
¿Por qué reaccionó así Sofía? ¿Hay algún problema con el embarazo?
索菲亚的反应为什么是这样? 怀孕有问题?
Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.
由紧张而不受控,所以做出了那样的反应。
A un final feliz podemos reaccionar con expresiones como ¡Hala!
对圆的结局,我们会有“哎呀!”这样的反应。
Exploraron las propiedades del uranio, la fisión nuclear y la construcción de reactores.
他们探索了铀的特性、核裂变和反应堆的建造。
La impresión de la familia, no fue menos intensa.
家人的反应也样强烈。
Tendremos que dar la respuesta clásica de emergencia.
我们必须做出经典的应急反应。
Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.
在他对其运作机制提起兴趣之前,他的第一反应有能是,感到惊奇。
Pero ¿por qué reaccionamos así sólo con la música y no con cualquier sonido?
但是,为什么这样的反应仅针对音乐,而不是任何声音?
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜晚,我们的免疫反应也会得到加强。
O " watch out" en inglés. Suele ser para momentos donde tienes que reaccionar rápido.
或是英语中的“watch out”。它通常用在必须快速做出反应的时刻。
Luego, Zajonc probó cómo respondían los sujetos a símbolos específicos, como los ideogramas chinos.
随后,扎荣茨测试了被试对特定符号(如汉字)的反应。
Esas cosas se hacen de frente, para ver las reacciones.
这是当面说、当面讲的事情,那样以看看对方的反应。
Si reconocen que hay un virus inician una sofisticada respuesta para pararlo y destruirlo.
如果它们发现有病毒存在,就会启动一个复杂的反应来阻止并摧毁它。
También puede ser una reacción más suave, menos intensa, y simplemente decir ¿ah, sí? ¿Ah, sí?
也以是一种更柔和、不那么强烈的反应,以只是说,哦,是吗?
La respuesta ante esto se exterioriza con una explosión emocional desquiciada.
对此的反应会表现为严重的情绪爆发。
Bueno, ahora vamos a por las reacciones vulgares, para usar solo en la más absoluta confianza.
嗯,现在我们来看看更粗俗的反应方式,只能用在最信任的场合。
Esta extraña formación rocosa es consecuencia del enfriamiento de lava volcánica al tomar contacto con un glaciar.
这种奇特的岩石结构是火山熔岩与冰川接触后,产生冷却反应而形成的。
Por su parte, esta fue la reacción del presidente de Ucrania, Volodymyr Zelenski, ante los primeros ataques.
另一方面,这是乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基在最初的几次袭击发生时的反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释