Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起建立大百货公司。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
们要把霸权的斗争进行到底.
No tengo nada que decir en contrario.
一点也。
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲女儿的婚事。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们他的建议提出了一些意见。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 得顾其他同的.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民的.
Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行的人大喊口号劳工改革。
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈的。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家他的建议提出了一些的意见.
Está enfrente de mí en este asunto.
在这件事情上他.
A despecho de su familia , se casará con él.
顾家庭,一定要和他结婚。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片声.
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他的母亲也他。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
管你的禁止,还是要出去旅行。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
恐怖主义的斗争必须是彻底、持久和全球性的。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大党已承诺发挥积极作用。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人,现在暂停会议。
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人,就认为委员会希望这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los no independentistas no piensan que sean presos políticos.
独立者这样认为。
Los no independentistas dicen que no existe un pueblo catalán que piense igual.
独立者认为加泰罗尼亚人的想法并非一样。
No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.
我非常,当魔女的徒弟会有好下场。
Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.
常常有绿色和平组织的成员来到这里,这栋酒店的建造。
La oración que inicia 'pero' es una información que se opone a la primera oración.
由pero引导的句子一个第一个句子的信息。
Una información que se opone, aunque solo sea en parte.
一个信息表示的,即使它只一部分。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然,在教会内部有很多的人。
Están en contra de la industria del turismo de masas, no de los turistas.
他们的广义的旅游业,游客。
Sólo un grupo de estudiantes se moviliza contra Franco y así, en 1959 surge ETA.
只有一群学生动员起来弗朗哥, 于,1959年,ETA成立了。
De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.
这样一来,没有人会他的阶级角色。
También se han oído gritos en contra del Gobierno de la Comunidad.
还听到了社区政府的呼声。
También es un día reivindicativo por las discriminaciones que todavía perduran en la sociedad.
同时也如今仍存在的歧视的节日。
Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.
然,奥雷连诺第二的头生子出世时,她却没敢这个父亲的意愿。
Estoy segura de que Elizabeth estará encantada y de que no tendrá ningún inconveniente.
我相信丽萃也很乐意的,我相信她会。
Así hubieran sido, quizás, si él hubiera tenido el coraje de contrariar a su padre.
倘若他有勇气他父亲的话, 他们也许能够像现在这样。
No tengo nada en contra de las salchichas de puerco pero últimamente prefiero el pollo.
我并猪肉香肠,但最近我更喜欢鸡肉的。
Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.
且,权力委员会和全体公民肯定会的。”
Mi opinión era totalmente opuesta a la del capitán.
我竭力驶回巴西。
Pero insistieron en que guardara cama a oscuras, y esto acrecentó su desdicha.
过他们仍他在天黑时睡觉,那使他很受了。
Las personas verdaderamente maduras suelen ser de mente abierta y respetuosas con las opiniones contrarias.
真正成熟的人通常具有开放的思想,尊重意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释