有奖纠错
| 划词

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不支付罚款,他们将会吊销你的驾照。

评价该例句:好评差评指正

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的指导老师地对我提出劝告。

评价该例句:好评差评指正

La advertencia le vino como de molde.

那个提醒对他

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既又有专题性。

评价该例句:好评差评指正

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.

原则4草案的标题为“充分的赔偿”,是又一关键规则。

评价该例句:好评差评指正

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次的会议。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨的捐助大大促进了救

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处继续针对审计建议采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur, la financiación temprana podría haber salvado vidas y ahorrado recursos.

在达尔富尔,更地筹款就可以挽救生命抢救资源。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续提供人道主义助,我们迄今一直在这样做。

评价该例句:好评差评指正

Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.

在这方面,我们也提交规定的有关报告。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国定期地进行汇报至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国定期、地提出报告就至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,而果断地采取集体行动。

评价该例句:好评差评指正

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确、可信

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在报告方面有困难。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos hay atrasos en la presentación de informes de 67 Estados al Comité.

目前,有67个国家在向委员会提交报告方面不

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,转交问题就显得特别重要。

评价该例句:好评差评指正

También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.

这套程序采取行动的能力也十分重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?

那么,可以及时给我们发货吗?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No olvídes, suscribirte para estará el día de los vídeos que republico regularmente.

别忘记点击订阅,以便及时看到我发布视频哦。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.

由于我们没有及时做出调整,使我们几 乎丢掉全部生意。”

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El capitán, en concreto, fue arrestado porque no había colaborado en las labores de rescate.

确切地说,船长已经被逮捕,因为没有及时开展挽救工作。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La bebida que pidió que subiese urgentemente, señorita Alicia.

料已及时送到 艾丽西亚小姐。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me alegro de que se me haya ocurrido, pues sería deshonroso para usted enviarlas solas.

幸亏我发觉这件及时指出,否则让她们孤零零地自个儿走,把你面子也丢光。”

评价该例句:好评差评指正
迷宫

El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.

锅炉工和我及时出来,但是,看看这里一团糟。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Podría ser… en España está muy al día la política, también hay dinero negro en política.

可能是......在西班牙政策已经及时更新,但还是有黑钱。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成死亡人数少 因素是及时龙卷风警报。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esta Asamblea General es quien debe ver a tiempo las señales de alerta que hay en el planeta.

本次大会应当及时注意到地球上存在警示。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Mientras se están asando los chiles es importante ir haciendo la salsita para que quede rica con tiempo.

在烤辣椒同时调制酱汁,这样才能及时做出美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero en ese momento ya controlaba su estado de ánimo y podía seguir comportándose como una máquina de pensar.

但他总是能够及时控制住这种心绪,继续把自己变成一台思维机器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La de Valdezcaray en La Rioja, , también , pero de forma puntual.

拉里奥哈 Valdezcaray 也有,但很及时

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Llegaron a un acuerdo justo a tiempo, pero la confianza ya se había evaporado.

他们及时达成协议,但信任已经消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Aunque no siempre llegan a tiempo para lograrlo.

尽管他们并不总是及时到达以实现目标。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale, ahora, vamos a situarnos en el mapa y en el tiempo.

好吧,现在让我们在地图上及时定位自己位置。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Que nos morimos si no entregamos un proyecto a tiempo.

如果我们没能及时交付项目,我们大脑就会认为我们快

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Vamos a ver si llegamos a tiempo para ver la procesión y grabárselas.

我们看看是否能及时到达那里观看游行并记录下来。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

Si finalmente decido hacerlo, te avisaré con tiempo para poder organizar nuestro encuentro.

如果我最终决定这样做, 我会及时通知您安排我们会议。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Podremos terminarla a tiempo para el almuerzo?

我们能在午餐前及时完成吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接