有奖纠错
| 划词

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应言耸听,因为这将在中鼓励恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

言耸听,但我要提请安理会注这种暴力氛对阿富汗政治过渡造成的后果,在9月份会选之后,政治过渡即将结束。

评价该例句:好评差评指正

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是在以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写的,而且载有若干证明毫根据的言耸听的预测,那是因为以色列非常关心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

La Feijoo que dejen de a ir al alarmismo.

La Feijoo,别再危言耸听了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te recuerdo, no obstante, que no tenemos que ser alarmistas  porque, como hemos dicho desde el principio España es una democracia plena y  hay medidas que garantizan las libertades.

不过,提醒大家, 不必危言耸听,因为正如过的那样, 西班牙是个充分的民主国家, 有保障自由的措施。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Di lo que quisieres -replicó don Quijote-, como tus palabras no se encaminen a ponerme miedo; que si tú le tienes, haces como quien eres; y si yo no le tengo, hago como quien soy.

“你随便,”唐吉诃德,“只要你不危言耸听。你若是害怕,随你的便;反正不害怕,素。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接