También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.
单一被也取得了进展。
No existe un solo factor que responda a todos los casos.
没有一个单一因素能够适用所有情况。
Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.
在全国范围内正在实行单一账户。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中多数是由开发计划署这一单一方进行。
Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.
上个月选举,是通过非特惠单一投票制度进行。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲单一外直接技资来源。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos examinó este tema como cuestión concreta y tema de debate.
法律小组委员会作为单一讨论问题/项目审议了本项目。
Cinco juicios se refieren a un solo acusado.
五项审判是单一被件。
La elección de un solo tema debe ser la excepción.
决定处理单一主题应当是一个例外。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报支付单一管理单据中计算海关费用。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
Cuatro juicios se refieren a un solo acusado.
四项审判是单一被件。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。
Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.
更正将在届会结束后编成一份单一更正印发。
El Acuerdo y la Convención han de interpretarse y aplicarse como un único instrumento.
该《协定》和《公约》应作为一个单一文书解释和适用。
La persona así designada constituirá una comisión unipersonal
以这种方式任命应构成单一成员委员会。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242公吨一个单一数目将由缔约方会议予以插入。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个关税类别内。
Como ya dije, comenzamos dos nuevos juicios de un solo acusado tras la presentación del informe anual.
综上所述,我们在提交年度报后,审理了两个新单一被。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que ni uno mismo tiene un único color.
因此没有人有肤色。
Y en el segundo ejemplo es una e larga.
在第二个例子中则长元音。
Tienen la opción de un sabor, de dos sabores, de tres sabores.
可以选择口味,或者两种、三种口味混合。
Ya no existe un feminismo único.
再有女权主义了。
Otra que es mucho más rápida es una sola letra en realidad un solo sonido, decimos: " ¿Eh? "
另个更快速语句个字母,实际上个音节,那就:“嗯?”
Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.
在个挤满人礼堂里,创了个提及和个平行现实。
Esto me permitió reemplazar este camino único por un abanico de posibilidades de carrera.
这使得我能够用系列职业可能性来取代这条道路。
No hay una sola causa, suelen ser varias causas, ¿hay algo de infortunio?
原因,通常有几个原因,有什么幸事吗?
El pasado, el presente y el futuro existen como una fuerza única.
过去、现在和未来作为力量而存在。
Es una enfermedad sumamente compleja, que no se presenta de una única manera.
这种极其复杂疾病,会以方式出现。
Pero el efecto Rashomon socava la idea misma de una verdad única y objetiva.
但罗生门效应破坏了客观真理理念。
No hay una única variable ni un único factor.
存在变量或因素。
El oficialismo no logró emitir dictamen en el proyecto de Boleta Única en el Senado.
执政党未能就参议院投票项目发表意见。
Diputados debate la Boleta Única de Papel.
代表们对纸质选票进行辩论。
Sergio Massa va a anunciar medidas para monotributistas y autónomos.
塞尔吉奥·马萨将宣布针对贡献者和个体经营者措施。
También aseguró que va a anunciar nuevas medidas para los autónomos y monotributistas.
他将宣布针对个体经营者和贡献者新措施。
El Senado aprobó el proyecto de Boleta Única pese a la oposición del kirchnerismo.
尽管基什内尔主义反对, 参议院还批准了投票项目。
Si es una, es mejor porque es más fácil.
如果情感,那就更好了,因为处理起来更为简。
Nosotros entendemos la memoria como una, pero, realmente, en nuestro cerebro tenemos distintas memorias.
我们把记忆理解为,但实际上,在我们大脑中存在多种记忆。
No se puede imponer un pensamiento único en un mundo, que exige la armonía sinfónica frente a los dramas existentes.
能将种思想强加在,个面对共同悲剧需要和谐共处世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释