有奖纠错
| 划词

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

的意见会使容易达成议。

评价该例句:好评差评指正

La alfombra no casa con las cortinas.

地毯与窗帘不.

评价该例句:好评差评指正

La coordinación de los esfuerzos es indispendable.

各方面的努力对于这项工作是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的行动。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员会本举行了13次会议。

评价该例句:好评差评指正

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切要国际行为者之间的

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家级的决定必须与当地要保持

评价该例句:好评差评指正

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新的国际构架内作出致的努力。

评价该例句:好评差评指正

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次商的员的份,她从未草拟过任何案文。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

仍然要提高国际支助行动的可预测性和

评价该例句:好评差评指正

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置个人道主义人是有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和工作。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并的行动。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表要提供有良好的综合服务。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与

评价该例句:好评差评指正

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展与可持续发展之间的关系得到强

评价该例句:好评差评指正

No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.

如果国际社会不采取紧急的、集体和配合的行动,就无法实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bastardearse, bastárdelo, bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.

需特别强调的是,该计划将由社会各界共同协调、合作实施。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Pero el pajarillo, que debe de digerir aprisa, tapa la palabra con una nota falsa.

可是小鸟大概消化得很快,它又叫出一种极不协调的音调,我们的字句。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimizar la distribución regional de la economía, para promover el desarrollo coordinado de las diversas regiones.

—优化区域经济布局,促进区域协调发展。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover el desarrollo coordinado de las regiones y elevar la calidad del nuevo tipo de urbanización.

(六)促进区域协调发展,提高新型城镇化质量。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Promover el desarrollo integrado urbano-rural y coordinado interregional para optimizar enérgicamente la distribución de la economía.

(八)推动城乡融合和区域协调发展,大力优化经济布局。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利篇小说集

Si viene conmigo, amigo mío, le ofreceré una cena que hará armonizar su bienestar físico con el mental.

假如你愿意跟我一起来,朋友,我预备请你吃顿饭,让你的身心取得协调。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.

由此,我们正在强化稳定协调框架,这是高效应对本次危机的关键。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Bueno, de hecho, entre sus tareas se incluía la de coordinar a todo el equipo de redactores.

嗯,事实上,他的工作任务还包括协调整个队。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las pinturas eran casi todas de estilo moderno, pero parecían fuera de lugar en aquellas habitaciones de atmósfera clásica.

房间里的那些画,大多是现代派风格的,但与这古典气息很浓的房间并无不协调之感。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por lo tanto, necesitamos un grado importante de coordinación.

因此,我们需要高度协调

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

He coordinado todo para votar a primera hora.

我已经协调好一切,以便在早上第一件事就是投票。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Pero lo que me cuesta un poco es empatar los horarios.

但我有一点困难的是协调时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Una treintena de efectivos que ya estan a disposición del centro de coordinación marroqui.

摩洛哥协调中心已经可以调遣大约三十名士兵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ministerio del Interior ha viajado hoy al archipiélago para coordinar la respuesta.

内政部今天前往该群岛协调应对工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Francisco José Gan Pampols coordinará los trabajos en las zonas arrasadas por las riadas.

弗朗西斯科·何塞·甘·潘波尔斯将协调受洪水破坏地区的工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Coyotes y leones usan movimientos coordinados y sonidos para reclamar su territorio.

土狼和狮子使用协调的动作和声音来宣称自己的领土。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero ¿cómo se armoniza todo de una manera que puedas... que no abrumes?

但你如何以一种你能做到的方式协调一切… … 而不至于不知所措呢?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es decir, que la respiración induce orden, coordinación, sincronización en nuestro cerebro.

也就是说,呼吸促使我们的大脑有序、协调、同步。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.

延斯·拉尔克是联合国人道主义协调机构发言人。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Es aconsejable tomarse tiempo en la planificación y coordinación del plan.

建议花时间规划和协调计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bastita, basto, bastón, bastonada, bastonazo, bastoncillo, bastonear, bastoneo, bastonero, basüicai,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接