有奖纠错
| 划词

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达

评价该例句:好评差评指正

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件事情,上无任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就和平进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.

这份被另一份所修正。

评价该例句:好评差评指正

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

调我们的意见会使我们容易达

评价该例句:好评差评指正

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订一项来推动业务。

评价该例句:好评差评指正

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

他们达终结这个国家的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立的调解人来达

评价该例句:好评差评指正

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不

评价该例句:好评差评指正

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促一份对于两方都公平的

评价该例句:好评差评指正

Es deseable que lleguen a un acuerdo.

最好他们能达

评价该例句:好评差评指正

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达合并的

评价该例句:好评差评指正

No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.

他未与聘方达

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署合作

评价该例句:好评差评指正

En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.

根据两国政府建立外交关系.

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.

未履行,结果被取消

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和进行运作。

评价该例句:好评差评指正

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达证明是不实际的。

评价该例句:好评差评指正

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作

评价该例句:好评差评指正

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 位次, 位能, 位势米, 位图, 位移, 位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.

我以为我们已经就这一点达成协议了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

过,菲兰达虽和大夫达成了协议,却跟布恩蒂亚家中其余的人始到共同语言。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le devolvió el arcabuz y lo invitó a seguir adelante para celebrar el acuerdo.

他把火枪还给他, 请他进来谈谈, 以便达成协议

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年7月合集

“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.

“完毕。我们达成了协议”,这位意大利外交官通过社交网络 Twitter 表示。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando los prohombres estuvieron de acuerdo, todos los operarios del puerto se pusieron en movimiento.

协议达成之后,港口所有工人立刻行动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como parte del acuerdo, España recibió zonas de protección en el norte y en el sur.

协议的一部分,西班牙在北部和南部获得了保护区域。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A pesar de negociaciones corteses, no llegaron a un acuerdo definitivo.

尽管双方进行了礼貌的谈判,但仍未达成最协议

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.

现在,这几条路只能在与私人公司签订协议后,由向导带领才能走。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, no resolvió completamente las disputas territoriales, dejando áreas ambiguas que seguirían siendo fuente de fricción.

然而,该协议并没有完全解决领土下了一些模糊清的区域,这些区域将继续成为摩擦的根源。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.

我们阿根廷为国家恐怖主义和政治暴力制定了“绝重演”的协议

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sin embargo, esto de la paz no parecía ir con esa zona, y nadie quedó contento con los acuerdos.

然而,和平似乎并未降临在这片土地,双方都对该协议太满意。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ante esta situación, los gobiernos argentino y chileno firmaron un acuerdo en 2009 para hacer frente a esta plaga.

面对这种情况,阿根廷和智利政府在2009年签订了协议,共同抵御灾害。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tan intensa es su pasión que decide acudir a una bruja con quien cierra el siguiente pacto.

她的热情是如此强烈,以至于她决定去一个女巫,并与她达成以下协议

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero sobre todo, tenían ciertas formas de llegar a acuerdos colectivos.

但最重要的是,他们有某些达成集体协议的方法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.

桑切斯利用这一协议再次要求反对派保持平静并达成协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Donde se deben de negociar los acuerdos deben ser en las mesas sectoriales.

- 应在部门谈判桌上谈判协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Entre esos acuerdos puntuales el PSOE cita por ejemplo, la revalorización de las pensiones.

在这些具体协议中,西班牙社会工人党列举了养老金重估等内容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el momento no se llegó a un acuerdo.

目前尚未达成任何协议

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Según el acuerdo, Marruecos quedaba con esta parte y Mauritania con esta.

根据协议,这部分给摩洛哥,毛里塔尼亚则给。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Esta mañana se han reunido con la dirección para llegar a un acuerdo, sin éxito.

今天早上,他们与管理层会面达成协议,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


味道鉴定师, 味道浓烈的, 味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精, 味蕾, 味美的, 味神经,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接