El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
署长感谢各代表团发表
评论和反馈意见。
Dos Oficiales de Asuntos Políticos, categoría P-3 (nuevos puestos) y un Oficial Asociado de Asuntos Políticos, categoría P-2 (Oficial Asociado de Asuntos Políticos reasignado de la oficina del Representante Especial del Secretario General, ex Oficial de Protocolo).
两名政治事务干事,P-3职等(新设)和一名
政治事务干事,P-2职等(
政治事务干事由秘书长特别代表办公室
前礼宾干事调任)。
La ONUCI propone que se cree un nuevo puesto de contratación nacional para desempeñar las funciones de Oficial de Protocolo y reasignar el puesto de Oficial de Protocolo de categoría P-2 a la Oficina de Asuntos Políticos, en calidad de Oficial Político Asociado.
联合国科特迪瓦行动提议为礼宾干事职位新设1名本国干事
,而将P-2职等
调至政治事务办公室,任
政治事务干事。
El Secretario Ejecutivo, en su calidad de principal encargado de recaudar fondos para la Comisión, cuenta con la asistencia y el apoyo de un asesor principal, que se ocupa de las actividades de asociación de la CEPA y del seguimiento de todos los contactos, actividades y reuniones en materia de recaudación de fondos.
执行秘书担任非洲经委会主要资金筹措人,首席顾问
支助,并负责组织非洲经委会
伙伴关系活动和对所有资金筹措会议、联系人和活动进行后续跟踪。
Recientemente, hemos completado la segunda edición del curso de desarrollo de la capacidad analítica para personal técnico y la sexta edición del Programa asociado de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, con la participación de más de 100 expertos de 73 Estados miembros con economías en desarrollo o economías en transición.
最近,我们完成了第二期技术人分析技能培训课程和禁止化学武器组织第六期
方案,73个发展中经济或过渡经济成
国100多名专
参加了这两项活动。
De conformidad con las garantías mínimas ofrecidas a los acusados en aras de la justicia, se asignaron dos abogados de turno para representar a los indigentes acusados en el período que se examina, además de los 10 abogados principales y nueve abogados auxiliares. Con esto el número total de abogados asignado actualmente al Tribunal es de 88: cinco abogados de turno, 53 abogados principales y 30 abogados auxiliares.
按照给予被告维护公正最起码
保障,除10名主要律师和9名
律师外,本报告所述期间内指定了2名值班律师,来代表贫穷
被告,使法庭目前委任
律师总数达88名:5名值班律师、53名主要律师和30名
律师。
Por consiguiente, durante el período que se examina el Centro siguió operando con una dotación mínima de personal que comprendía, además del Director, un experto asociado patrocinado por la Organización Internacional de la Francofonía y personal temporario de contratación local —un funcionario contratado para ejecutar el proyecto sobre transparencia y sistema de control en materia de armas pequeñas en África y siete miembros del personal temporario del cuadro de servicios generales.
在报告所述期间,中心因此继续在人手单薄情况下运作,除主任外,有一名由法语国
国际组织资助
专
和当地征聘人
——还征聘一名干事负责执行非洲小武器透明度和管制制度项目及7名临时一般事务人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。