La sal común es un compuesto químico.
常见的盐是种化学合成物。
Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.
它是由十八世纪的个俄罗斯化学家创作。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学元素的。
Calentar el agua no cambia su composición química.
水加热不改变它的化学成。
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还提交了析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。
Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.
有关当局正在审议《(禁止)化学武法案》。
El Canadá sigue prestando pleno apoyo a la OPAQ en su calidad de Estado parte.
加拿大作为禁止化学武组织的个成员国,充支持该组织。
Se establecerá un grupo de tareas del Comité de Examen de Productos Químicos.
然后个化学品审查委员会工作组。
Se establecería un grupo de tareas del Comité de Examen de Productos Químicos.
然后将个化学品审查委员会工作组。
Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.
缔约方必须对所有这些化学品作出进口回复。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他化学品事件的能力。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相化学还原工厂已运行了五年多。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近给个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留物包括用过的液体和水。
En el título sustitúyase “PRODUCTOS QUÍMICOS” por “SUSTANCIAS Y MEZCLAS”.
在标题中,将 “化学品 ”改为 “物质和混合物”。
En lo tocante a su mandato, Eurochemic fue un éxito.
就其任务而言,欧洲辐照燃料化学处理公司是个成功之举。
También debemos aprovechar el progreso logrado con respecto a la Convención sobre las armas químicas.
我们还必须进步扩大在《化学武公约》问题上取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El hormigón es un material de construcción compuesto por agua, arena y sustancias químicas.
混凝土是一种盖房子材料,由沙子,水,还有添加剂组成。
Quería decirle que me saqué 10 en Química.
我想说,我得了10分(满分)。
Los hombres de Paco, o Física o química, también.
《巴克朋友们》,或者还有《物理》。
Pero con Maluma encontré mucha, mucha química intelectual como intérprete, pero también como compositora.
但是马鲁马一起时候,我现作为表演者作曲家,在思想上生许多反应。
Tengo mi pelaje rasurado y unas cuantas quemaduras químicas a lo largo de mi espalda.
我被剃光了,背上有灼伤。
El rastro químicos de las exploradoras, guía a las obreras hasta los preciados pétalos.
侦察蚁留下物质印迹,引导着工蚁找到珍贵花瓣。
La fabricación de pasta de dientes es todo un proceso químico y mecánico fascinante.
牙膏制造是一个奇妙机械过程。
La pasta dental realiza principalmente dos tipos de limpieza, una química y otra mecánica.
牙膏主要起到两种清洁作用,一种是清洁,一种是机械清洁。
Esta sustancia química también imita la química cerebral de alguien que está profundamente enamorado.
这种物质能模拟深陷爱河人大脑反应。
Pero ¿Hicieron la física y la química del " verde" que este resultado fuera inevitable?
但是,是这一色彩物理性质必然导致这样结果吗?
Puede ser químico, como en muchos insectos, o de otros tipos.
可以是像许多昆虫那样系统,当然也有其他类型。
Estudió química en Oxford, pero estuvo involucrada en la política desde una edad temprana.
她曾在英国剑桥大习专业,从年轻时就开始接触政治。
También probablemente fuese la última generación de naves espaciales con propulsión química.
同时也可能是动力航天器最后一代了。
Se miden cantidades específicas de cada químico en grandes contenedores.
每种物质具体用量都被计量到大容器中。
También pueden ser malévolas y esparcir químicos tóxicos para matar a las plantas de su alrededor.
它们也可能很恶毒,会传输有毒物质来杀死周围植物。
Él robó el examen de química.
“他偷了考题。
Los productos ecológicos cuidan el medio ambiente porque en su producción no se utilizan productos químicos contaminantes.
有机产品能够保护环境,因为在生产过程中没有使用污染性物质。
Fue la primera persona que ganó el Nobel en dos especialidades: física y química.
她是第一个在物理两个领域获得诺贝尔奖人。
El aspartame fue descubierto por casualidad en 1965 por un químico que estaba buscando cura para las úlceras.
阿斯巴甜是一位家在1965年偶然现,当时他正在寻找治疗溃疡方法。
Pero, posteriormente, se pudo hacer de forma química, por lo que hoy para nosotros es un color más.
但是后来可以合成紫色,所以对于我们来说也就是普通颜色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释