Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六包.
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包车库。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包东耶路撒冷被占领巴勒斯坦领土政治局势迅速演变。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致务行为实际上将被包。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包法语若干语言历史留给我们财富。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意,包苏120个国家签署了《规约》。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
我们还高兴地注意到,环境问题也包。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权概念应当扩大使其将人民包。
En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.
因此,夫妻财产合同其本身将被包。
No obstante, observan que no incluye la planificación.
但,他们指出规划并不包。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包核武器军备扩散不安全后果。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包英语有力语言机会。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包教员官员频繁轮换无济于事。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包我国家,没有一个国家这场灾害面前无动于衷。
Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.
如果包东欧所有区域都能得到代表,那将更为公平。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包补偿法律补救措施。
Algunas delegaciones se opusieron a que se incluyeran situaciones previas a un conflicto.
一些代表团表示反对把冲突前局势包。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持一个方面包洗钱金融犯罪。
Según otra opinión, la inclusión de las organizaciones internacionales no era enteramente necesaria.
另一种意见认为,将国际组织包并非完全必要。
Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.
希望包非洲其他区域国家能够借鉴这种积极经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buenos días, ya vamos a desayunar en el hotel, el desayuno está incluido.
早上好,我们准备在酒店吃早餐,早餐包括在内的。
Por eso, varias ciudades chinas, incluyendo la ciudad de Wuhan, han sido puestas en cuarentena.
因此,中国许多城市,包括武汉在内,已采取隔离措施。
Alguien dijo, alguna vez, que América –incluido Estados Unidos– era un crisol de razas.
某次,有人曾表示,美洲——包括美国在内——,一个大熔炉。
Él hablaba de Latinoamérica, pero los europeos también estaban incluidos.
他说的美洲,但欧洲人也包括在内。
Al ruido acudió toda la gente de la venta, y entre ellos el ventero.
听到声音,客店里所有的人都赶来了,包括店主在内。
La intervención militar rusa ha dejado en sus primeras horas decenas de muertos entre civiles y militares.
俄罗斯的军事干预在开始几个小内已经造成了包括平民和军人在内的数十人死亡。
En nuestro país hay más de cien millones de trabajadores con una ocupación flexible, cifra que incluye a los jornaleros.
我国包括零在内的灵活就业人员数以亿计。
Todos los bastaixos, Arnau incluido, miraron hacia un poco más allá de la playa, donde varias personas lujosamente vestidas discutían—.
所有的大力士,包括亚诺在内,大家望着海岸不远处,几位衣着讲究的大人物还在争论不休。
Es que todo, incluso el pueblo, está dentro de un parque nacional, llamado Los Glaciares.
问题,包括城镇在内的一切都在一个名为 Los Glaciares 的国家公园内。
He incluido los que se refugiaron aquí.
我已经把那些在这里避难的人也包括在内了。
Tres pueblos, entre ellos, Autol, producen la mitad del champiñón nacional.
包括奥托在内的三个城镇生产全国一半的蘑菇。
Horas después se llevaron a cinco, incluida ella, a habitaciones separadas custodiadas por vigilantes.
几个小后,包括她在内的五人被带到由警卫把守的单独房间。
Se incluye el cumplimiento de la legalidad.
遵守法律也包括在内。
Salvo ella, hasta ahora todos los presidentes autonómicos, incluidos los barones del PP han ido.
到目前为止,除了她之外,包括PP大佬在内的所有地区主席都已经下台了。
Pero no puedes incluir eso ahora porque he reído.
但你现在不能把它包括在内,因为我笑了。
Los avances tecnológicos, incluida la automatización, también han desempeñado un papel en esta tendencia.
包括自动化在内的技术进步也在这一趋势中发挥了用。
Y me incluyo porque mi historia no es muy diferente a la de ella.
我也包括在内,因为我的经历和她并没有太大不同。
Varios actores políticos, incluido Noboa, han apuntado a Verónica Abad diciendo que es correísta.
包括诺博亚在内的几位政治人物都针对维罗尼卡·阿巴德,称她科雷斯塔人。
El nuevo gobierno fue reconocido por varios países, incluyendo Estados Unidos.
新政得到了包括美国在内的多个国家的认可。
Pero las otras cuatro, incluida Leonor, pertenecen a la Generación Z, nacidas después del año 2000.
但包括 Leonor 在内的其他四人属于 2000 年以后出生的 Z 世代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释