有奖纠错
| 划词

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁建议。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.

制裁应有具目标件。

评价该例句:好评差评指正

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁无形限制。

评价该例句:好评差评指正

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实制裁责任首先在于各国。

评价该例句:好评差评指正

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实制裁时,应确针对目标。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确时限。

评价该例句:好评差评指正

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要中间地带。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确时限。

评价该例句:好评差评指正

No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.

不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁

评价该例句:好评差评指正

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

评价该例句:好评差评指正

Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.

儿童青年特别容易遭到警察武断制裁

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

制裁目前是国际社会极为关注一个问题。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las sanciones pueden ayudar a lograr acuerdos.

在有些情况下,制裁可有助于达成协定。

评价该例句:好评差评指正

La información de los Estados parece indicar que las sanciones financieras están surtiendo efecto.

各国提交资料显示,金融制裁发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实、执行解除制裁明确标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estudiado, estudiantado, estudiante, estudiante de primer año, estudiante que ha abandonado los estudios, estudiante mayor, estudiante que se ausenta de clase sin autorización, estudiante universitario, estudiantil, estudiantina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病

La marca y la sanción colectiva del Egregore es lo único válido.

Egregore和集体是唯一可行

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

¿Escapar de la justicia? El secreto médico lo protege, puede decírmelo.

以便逃脱法律?医生会保护病患隐私,所以您但说无妨。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Este hombre es un ladrón, cierto, y además un cobarde, pero merece un juicio.

“这个确是小偷,是坏… … 但是,他还是应该接受法律

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

La ayuda humanitaria siria, tiene problemas para llegar, Siria está bajo sanciones.

叙利亚道援助有问题,叙利亚受到

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

No contempla contornos ni sanciones a los que la incumplan.

它不考虑对那些不遵守规进行

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20248月合集

La Casa Rosada prevé recortar partidas al Congreso si insisten con su sanción.

如果他们坚持, 玫瑰宫计划削减对国会捐款。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243月合集

Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.

查韦斯主义对阿根廷针对空中外交行动严厉回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Tiene toda la lógica del mundo que la sanción se cumpla el día que compita.

这使得世界上所有逻辑都在他比赛那一天完成了

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Las sanciones pueden ir de los 10 mil a los 150 mil euros.

金额从 10,000 欧元到 150,000 欧元不等。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Los expertos recuerdan que este frude conlleva sanciones de hasta 60.000 euros.

专家们回忆说,这种欺诈行为会导致高达 60,000 欧元

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Junts mantiene el no y exige sanciones a las empresas que no regresen a Cataluña.

Junts 坚持拒绝,并要求对不返回加泰罗尼亚公司进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Y se pasará a un sistema de sanciones por trabajador en lugar de una única por empresa.

而且将采取对每个工实施度,而不是对每个公司实施单一

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Petrov apuesta por el levantamiento de sanciones y por elecciones democráticas.

彼得罗夫致力于取消和民主选举。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Desde ayer ya se pueden aplicar sanciones.

从昨天起就可以实施

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Pues los ayuntamientos ya están trabajando en nuevas ordenanzas para poder comprobar los contadores y sancionar.

好吧,镇议会已经在条例,以便能够检查仪表和

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20244月合集

Quisiera saludar que la JEP se está acercando cada vez más a la emisión de sus primeras sanciones.

我对 JEP 距离发布首次越来越近表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Italia ha abierto una investigación a la compañía aérea Vueling que se arriesga a una fuerte sanción.

意大利已对伏林航空公司展开调查,该调查可能面临严厉

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

No aceptamos menos en esa Conferencia de Bogotá, el levantamiento de todas las sanciones.

-我们在波哥大会议上不接受更少,取消所有

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合集

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

国家最高法院决宣布对堕胎刑事违宪。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS20249月合集

Ciertamente, la agenda de las sanciones, Silvia, no ha sido muy popular en el debate político.

当然,西尔维娅,议程在政治辩论中并不是很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estufador, estufero, estufilla, estufista, estultamente, estultez, estulticia, estulto, estuosidad, estuoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接