No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义,后去了另一个国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我国社会主义优越一个标志.
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义不断完善.
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义是人民幸福保证.
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险可行性危在旦夕。
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶枷锁。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏评论。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性辩论。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等全球金融和贸易。
La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.
第一个问题是定核查,并使之处于就绪状态。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法中这一同行自愿贡献,需要得到本组织承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法方式进行宏观调节。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名双重法律。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管性基础设施,以支持可靠国家核安全。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员”决定草案出决定。
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该必须实现进一步普遍化并得到加强。
Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.
第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行裁问题。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障,包括其附加议定书。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该在国际法院运原理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.
西班牙整个制度体系对延续君立宪制度是有利。
El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.
第二是共存恶化,第三是制度侵蚀。
Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.
完善退役军人优抚安置制度。
Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.
但是,请注意,尽管他们属于同一个君联盟,但是每个地区都将保留自语言和制度。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民制度中,人民话语具有权,是任何时刻指南。
Mejoraremos el sistema de seguro de desempleo y el de accidentes laborales.
完善业、伤保险制度。
Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
建立全国统一社会保险公共服务平台。统筹城乡社会救助体系,完善最低生活保障制度。
Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.
她对审查制度感到愤怒,但不愿意离开教会,于是只能痛苦地更新了自誓愿。
Lo cierto es que en los últimos años este sistema electoral ha recibido críticas.
事实上,近几年,这一选举制度遭到了很多抨击。
Yo quería proponer algo. Miren, flexibilidad sólo en el horario de entrada y de salida.
我想提点建议。你们看,弹性制度仅仅能在到达时间和离开时间上施行。
Los juicios con jurado fueron abolidos en Sudáfrica en 1969.
1969年,南非陪审团审判制度被废除。
Tras la Segunda Guerra Mundial, el Reino Unido implantó un sistema educativo monolingüe en inglés.
第二次世界大战后,英国实行单语英语教育制度。
Las relaciones entre los hablantes son mucho más simétricas, se elimina esa jerarquía.
说话者之间关系会更加对称和谐,等级制度得到消融。
Entonces, aquello sí que sería una Institución.
那一来就成为一个制度了。
Usted sabe lo que es el reglamento.
你知道这是有规章制度。
En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.
完善党自我革命制度规范体系。
Pero institucionalmente, pues es verdad que las cosas las está haciendo bien.
但从制度上来说,她目前做得确实不错。
¿Es que en la bella Suiza se abolió el sigilo médico?
“难道在美丽瑞士,医疗信息保密制度已经被废除了吗?”
Aplicaremos el sistema de cancelación sencilla y fácil de las pymes y las microempresas.
实行中小微企业简易注销制度。
Pues que cada reino mantendrá sus instituciones y su administración.
这意味着每个王国都将继续保持自制度和管理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释