有奖纠错
| 划词

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西年意识,政府在他们一边。

评价该例句:好评差评指正

Y es que la intolerancia es un fenómeno transfronterizo mundial, razón por la cual necesitamos con tanta urgencia a las Naciones Unidas de nuestro lado.

因为不容忍是一种跨界的全球现,所以,我们才如此迫切地需要联合国我们这一边。

评价该例句:好评差评指正

Si Marruecos invadiera el Sáhara Occidental en la actualidad, el mundo entero se pondría de parte del pueblo saharaui y se alzaría contra la injusticia cometida en su perjuicio.

如果摩洛西撒哈拉发生在今天,整个世界都会撒哈拉人民一边,起来反对它受到的不公正待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quanta, quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选段)

Por favor, colóquesen a la izquierda de sus escobas.

飞天扫帚左边去。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El metro acaba de llegar a la estación y abre las puertas.

地铁刚刚,打开了车门。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖

No, yo delante de las cámaras, no, yo detrás.

镜头前的,要在镜头后面。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Te resignas a tomar el siguiente y cuando lo logras, te bajas a toda prisa.

你忍了忍,坐上下一班车,时,你赶紧下车。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Al decir esto, el Auditor se puso de pie, cansado de estar sentado.

军法官说这里,起身来;他已经坐累了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Muy bien, amigos. ¡A reunirse todos!

很好,朋友们。所有人一起!

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Una figura ágil, simiesca, se incorporó entre los cadetes amontonados en el suelo y se plantó ante Alberto.

一个动作敏捷、类似猿的人物,从挤在地下的士官生中跳了起来,阿尔贝托面前。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Cada mañana, en cuanto llegaban al depósito de queso Q, se instalaban cómodamente, como si estuvieran en su casa.

每天,哼哼和唧唧奶酪Q以后,舒服的呆在哪里。就像回到自己的家一样。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

De hacer la parada, se sube y le pregunta al chófer: " ¿Cuánto cuesta el autobús" ?

车停靠,他上了车,问司机:" 公交多钱?”

评价该例句:好评差评指正
世界篇小说

Entonces me levantaba y me acercaba al umbral de la puerta para mirar el azul del cielo entre los tejados.

神差鬼使地站起身来,店门前,从一排排屋脊之间眺望蓝天。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

" Tercera edad" me suena... " Pónganse los de tercera edad en esta fila" .

“前辈”对来说听起来很耳熟… … “前辈们这队去。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando se dé cuenta que no puede caminar se va a querer suicidar.

当意识自己无法再起来时, 他可能选择自杀。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Háganse aquí adelantico para que me vean y podamos hacerlo juntas.

前面来,让看到你们,们一起做这个动作。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ven, hazte para acá para que te vean.

过来,这边让他们看到你。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La cámara de seguridad de una gasolinera cercana lo grabó subido al techo de un vagón.

附近加油站的安全摄像头记录在车顶上。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El suboficial Pezoa, caminando en puntas de pie, avanzó hasta donde se hallaba el teniente y se puso a su lado.

准尉佩索阿踮着脚尖,快步跑中尉的地方后停下来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El tren de las cinco y treinta ha llegado y ha partido hace media hora —contestó el rudo funcionario—.

“五点三十分的火车半小时前就了,”粗鲁的官员回答道。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Había repasado mucho el texto que había escrito, se armó de valor, se puso frente al micrófono y se presentó.

她反复练习了自己写的发言稿,鼓起勇气,麦克风前,开始了自介绍。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Esta foto fue tomada en Bangladesh. Aparece un tren abarrotado de gente que llega a una estación donde incluso hay más personas esperando.

这张照是在孟加拉国拍摄的。一辆拥挤的火车了,站台还有更多人在等候。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Antes de llegar a su estación, Diego le dijo una última frase, mañana intenta llegar una media hora antes, y se bajó del autobús.

前,迭戈说了最后一句话:明天尽量提前半小时,然后就下了车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho, quebrada, quebradero, quebradillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接