Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被决了.
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序决被宣布无效。
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个考虑作决。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法决后,我恐怕他们是惹麻烦了。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布决书;一次公布决书已经是八年前事。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审分庭共作出三项决。
Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.
预期不久将作出又一项决。
La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.
分庭针对五人作出四项决。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订决也需要一段时间。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项裁决和决提出。
En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.
次,拉诺湖案决仅仅涉及严重损害。
Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.
控方和辩方都对此项决提出。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一决支持证明合格程序优先于国内法。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待决被告也被临时释放。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项决。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可决采取民事措施。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此决是对法庭强奸例重大贡献。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院决是会造成问题。
Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.
因此实际数目比决数目要多得多。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审分庭又作出三项决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ministro leyó la sentencia del tribunal.
监官念了法庭的书。
Ya te deben haber notificado la sentencia.
“想必他们已经把告诉你了。”
Los crímenes más graves tenían castigos severos, dictaminados mediante la ordalía.
最严重的行由神裁法做出严酷的刑罚。
Pues, aquella que se produce todos los días en los tribunales de justicia.
指的就是每天在法庭都会发生的。
Cuando cerró la puerta se volvió hacia nosotros, y nos dio su veredicto.
然后他关门,转向我们,宣布了。
Y su juicio es inhumano para los pecadores.
犯有孽的是毫不留情的。”
Los autos lo condenaban a él como autor del delito, y a vos como cómplice.
“书说他是主犯,你是帮凶。”
Eso nomás, ¿cuánto le hubiera costado a don Pedro si las cosas hubieran ido hasta allá, hasta lo legal?
光是这件案子,如果提交法庭,堂佩德罗要花多少钱哪,如果要依法?
Se está a la espera de una sentencia firme.
正在等待最终。
La sentencia reconoce el maltrato pero absuelve a los docentes.
该承认虐待行为,但为教师开脱。
Siete meses después del juicio la sentencia le da la razón.
审七个月后,证明他是的。
El PP exige a Yolanda Díaz una condena rotunda.
民党要求尤兰达·迪亚兹做出响亮的。
Núñez Feijóo acusa al presidente Sánchez de falta de contundencia en la condena.
努涅斯·费霍指责总统桑切斯的缺乏力度。
Hasta que no haya sentencia firme, se mantendrá en el cargo de consellera.
在最终之前,她将继续担任辅导员一职。
Y sobre quien pesan sentencias y una causa penal pendiente.
和悬而未的刑事案件谁有影响。
Si se aprueban estos cambios, solo tendrían efectos para las sentencias futuras.
如果这些更改获得批准,它们将只未来的有效。
Aunque el informe no concreta cuántos de ellos han obtenido sentencias favorables.
尽管报告没有具体说明其中有多少获得了有利的。
Una condena que tiene en cuenta el agravante de parentesco en el caso del exmarido.
在前夫案件中考虑到亲属关系的加重因素的。
Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.
道路案件的听证会开始, 以便刑事诉法院可以审查。
Ella se ha negado a estar presente en la sala cuando se ha leído la condena.
宣读时,她拒绝在场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释