Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩了这国家第私人航空公司。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后的测试,你们必须做何你们的公司公司的概述。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认目的地管理系统品牌十分重要。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始新的国家。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
投资促进机构的工作已经开始(优先事项)。
Proyecto sobre creación del Sistema de ordenación de la información interestatal del GUUAM (IIMS)
格乌乌阿集团国家间信息管理系统的项目。
Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.
些有关文书了具有拘束力的法律义务,他则无。
Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.
这项工作留给了国家和它们所的机构。
Hace 60 años los pueblos del mundo crearon estas Naciones Unidas.
前,世界人民了联合国。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之应归咎于的方式。
Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.
西非分区域中心来稳定地区局势应该是件好事。
Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.
因此,成员国促请他国家继续作出无核武器区的努力。
Modificando su reglamento, puede crear estructuras internas para realizar las nuevas tareas que se le encomienden.
必要,可通过修订议事规则来内部结构,以便承担委派给它的任何新任务。
Reafirmamos nuestro compromiso con los valores y principios sobre los que están fundadas las Naciones Unidas.
我们重申致力于联合国的各项价值观念和原则。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第经验教训涉及更具包容性性的社会。
Por ello respaldamos la noción de crear un organismo de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们支持联合国环境机构,理由就在于此。
Hace 60 años inauguramos casa, los objetivos esenciales del convivir humano, la paz y el derecho internacional.
在我们了以人类共处、和平与国际法治为基本目标的本组织以来,60年已经过去了。
Permítaseme compartir con esta Asamblea algunos resultados adicionales
“东帝汶这世界上最新的国家是从废墟中的。
Antes de votar por esta resolución, es preciso tener en mente el significado práctico de crear puestos permanentes.
我们要在该决议草案表决前,铭记新常任席位的若干实际后果。
Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.
我们必须把握和平文化的愿景,加快更美好社会的步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy feliz porque en este año fundé mi propia empresa.
我很开心的今年我创建了自己的公司。
Primero crea una imagen a partir de ruido aleatorio.
首先从随机噪声中创建个图像。
Hemos realizado a fondo actividades de masas fomentadoras de la civilización espiritual.
深化群众性精神文创建。
Además se crearon muchos periódicos y publicaciones en español como símbolo de resistencia ante los estadounidenses.
此外,许多报纸和出版物都用西班牙语创建的,作为抵抗美国人的象征。
Simplemente indica que es viejo en el sentido del tiempo que ha transcurrido desde su creación.
它在从创建以来所经过的时间意义上古老的。
Se fundó en el año 1923.
创建于1923。
Decidimos crear un pueblo históricamente correcto.
我们决定创建个符合历史的城镇。
Seguro que alguno es interesante para ti y de esta forma nos ayudas a seguir creando contenidos interesantes.
我相信肯定有吸引你的内容,并且你也可以继续创建新的内容。
Pero estos son solo pequeños primeros pasos de lo que implicaría crear esta especie de mundo gemelo virtual.
但创建种复制现实的虚拟世界所要涉及的第个小步骤。
Crea carpetas para tus archivos, deshazte de las fotografías que no quieras mantener y libera espacio.
为你的文件创建文件夹,删除你不想要的照片释放空间。
He creado esta lección por un mensaje que publicó Rex en el foro de la comunidad de SpanishPodcast.net
我看到SpanishPodcast.net社区论坛中Rex发布的问题,因此创建了本期课程。
Puedes contar tus avances y crear una bonita comunidad con gente con la que tengas cosas en común.
你可以讲述自己的进步,创建个跟与你志同道合的人交流的平台。
Solamente le falta más conciencia a todas estas personas que crean juegos de mesa.
所有创建棋盘游戏的人都需要更多的意识。
Además, cuando fundamos la Universidad Siglo XXI decíamos " formando líderes" .
此外,当我们创建 Universidad Siglo XXI 时,我们说“培养领导者”。
También se ha creado un protocolo para que se puedan suspender los partidos.
还创建了个协议,以便可以暂停比赛。
Un poco el cruzar los alimentos para crear más versiones.
交叉食物以创建更多版本。
Además, su labor fue clave en la creación de la Cruz Roja británica.
此外,他的工作对于英国红十字会的创建也至关重要。
Son las aplicaciones bóveda, creadas para ocultar contenido y habituales entre los menores.
它们保险库应用程序,创建用于隐藏内容并且在未成年人中很常见。
¡Hola! Soy Elena, la creadora de este canal.
你好!我埃琳娜,个频道的创建者。
De hecho, el experimento se creó para refutar una idea filosófica llamada hedonismo.
事实上,个实验的创建为了反驳种叫做享乐主义的哲学思想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释