有奖纠错
| 划词

El rocío es producto de la condensación del vapor de agua.

水汽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


juez de instrucción, juez de línea, jugada, jugador, jugador de críquet, jugador de fútbol, jugar, jugarreta, jugarse la piel, juglandáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Sus ácidos lácticos causaron que las proteínas coagularan formando grupos blandos.

使蛋白质凝结成柔软团块。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En todo esto están cristalizados el trabajo y los esfuerzos laboriosos de innumerables personas.

这一切,凝结着无数人辛勤付出和汗水。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este subproducto animal, producido en los estómagos de ciertos mamíferos, puede acelerar y controlar la coagulación.

这是来自某些哺动物胃副产品,可以加速和控制蛋白质凝结

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Una bruma lechosa, precursora de llovizna, se condensaba en los robledales de una montaña cercana.

一场白色雾,预示着连绵细雨,凝结在附近山上栎树林。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Borges, tras sus infinitas extensiones de tiempo y laberintos, pero también exploró la idea de condensar todo el tiempo en un solo momento.

博尔赫斯在迷宫设置了无限时间扩展,但他也探索了将全部时间凝结成一个瞬间想法。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; Paráronse las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio de la mar.

8 你发鼻气,水便聚起成堆,大水直立如垒,海深水凝结

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Pero una de las características es que en su cocción se utiliza papelón: un producto directo de la melaza de la caña de azúcar hervida y cuajada en forma de panela.

一个特点是加入了papelón——由甘蔗糖浆煮沸、凝结而成糖块。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Ideas cuajadas en un lugar acaban siendo recibidas e integradas en el pensamiento artístico, en las ideas de la gente sobre el arte de la pintura en otro lugar.

凝结在一个地方思想最终在另一个地方被接受并融入到艺术思维,融入到人们对绘画艺术观念

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el sur de Asia, la leche se coagulaba con una variedad de ácidos alimentarios, como el jugo de limón, vinagre o yogur y luego se secaba en panes de paneer.

在南亚,人们使用多种性食品来促进牛奶凝结,比如柠檬汁、醋或奶,随后挂起来风干,制成印度奶酪。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y de él destaca su intensidad, la condensación de elementos, para que la emoción, corta e intensa, no disminuya, pues " un arte que no emociona, ha afirmado (...), sería un arte muerto, inexistente" .

调了短篇小说具有度,具有元素凝结,从而使短暂而热烈情感,不会消退,因为“一个不激动艺术,肯定… … 将是一个死亡、不存在艺术。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El viento había cesado por completo, y con la calma del atardecer, en que el termómetro comenzaba a caer velozmente, el valle helado expandía su penetrante humedad, que se condensaba en rastreante neblina en el fondo sombrío de las vertientes.

风完全停了。在傍晚宁静,气温开始迅速下降,寒冷山谷把它那刺骨潮气扩散开来,在山坡阴暗底部凝结成在地面上飘移薄雾。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se había retirado por voluntad propia con una fortuna atesorada piedra sobre piedra pero sin sacrificios demasiado amargos, y había escogido como refugio final el muy antiguo y noble pueblo de Gracia, ya digerido por la expansión de la ciudad.

靠着手头积蓄,当年主动选择了退休。这些财产虽然没有凝结太多苦涩付出,却也是一点一滴积攒下来选择了古老而高贵格拉西亚村作为最后栖身之所,如今这里已经被扩张都市吞噬了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jugoso, juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接