有奖纠错
| 划词

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力保保记录。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

结果质量在很大程度上取决于有关模型性。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.

但是,它们并不能说明所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.

我也强调向安理会提交全球信息重要性。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.

因此,在发起进攻之前,一定要获得情报。

评价该例句:好评差评指正

La formulación exacta de esta enmienda puede dejarse en manos del grupo de redacción.

这一修改措词应由起小组来拟定。

评价该例句:好评差评指正

Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.

鉴定设备使用便并提供一致和结果。

评价该例句:好评差评指正

La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.

法院必须保这些中间人提供关于法院和及时资料。

评价该例句:好评差评指正

Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.

然而,其他因素可能影响这项评估性。

评价该例句:好评差评指正

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告性和正性。

评价该例句:好评差评指正

Este avance hará que la información sea más exacta y mejorará la prestación de servicios.

这将提高数据性,并可改善服务提供。

评价该例句:好评差评指正

Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.

应该为那两个找到较措辞。

评价该例句:好评差评指正

Esta tarea puede incluir la elaboración de estadísticas precisas sobre las minorías.

这也可以包括发展有关少数群体问题统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9.

过去关于物种,包括分布情况记录有可能是十分不

评价该例句:好评差评指正

También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.

采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据和完整。

评价该例句:好评差评指正

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员应负责帮助保在清册中所提供资料无误。

评价该例句:好评差评指正

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要是更加、专门信息。

评价该例句:好评差评指正

Para mejorar la calidad de la gestión de la seguridad, es indispensable realizar un análisis exhaustivo de la situación.

为提高安全管理质量,必须分析当前形势。

评价该例句:好评差评指正

Según estas delegaciones, el porteador tiene una obligación implícita de facilitar información exacta y completa con la oportunidad debida.

据这些代表团认为,承运人负有及时提供和完整信息隐含义务。

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario era necesario para obtener datos exactos sobre el carácter, la amplitud y la inminencia de la cuestión.

编制问题调查单是努力获得有关此问题本质、范围和迫切性资料必要步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobarcho, cobarde, cobardear, cobardemente, cobardía, cobardón, cobaya, cobayo, cobea, cobear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Sus cadáveres, justamente sus huesos, eran utilizados en la mezcla para la construcción del camino.

他们尸体,来说是他们骨头,被混入修路用泥土中。

评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

Hay emociones que no se pueden traducir exactamente.

有很是不能用语言表达

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esos neurólogos llegaron a un 80 % de precisión en su diagnóstico.

这些神经科医生诊断率达到80%。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Lo cierto es que la economía en los últimos años ha empeorado bastante.

说法是,西班牙最近几年经济形势相当不好。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.

因为如果说就无法容易地说来,或者说话会非常长。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para ello viajaremos hasta Brasil, más concretamente a la ciudad de Río de Janeiro.

它,我们将前往巴西,说,将前往里约热内卢。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, " castellano" es lo más correcto.

那么,卡斯蒂利亚语就是最称呼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Podríamos dibujar un mapa plano de esa “parte del mundo” sin problemas.

我们能部分世界地图。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.

我用一个肯定证实资料

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El lugar exacto de su nacimiento fue el río Tormes, siendo ésta la razón de su sobrenombre.

生地是在托尔梅斯河,这也是他绰号由来。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Para Dios no hay milagros improvisados. Desde la eternidad los previó todos y los ordenó por infalible decreto.

对于上帝来说,一切奇迹都不是偶然。自永恒开始,祂就已经预备好一切,并且让一切都按照无误法则运行。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este reconocimiento fue crucial en su momento para representar con precisión la fonética del español en la escritura.

这种认可在当时对于在书写中表达西班牙语语音至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A mí me ha pasado algunas veces, alguien te habla, comprendes palabras, pero no sabes exactamente qué quiere decir.

这种况我遇到过好几次,有些人和你讲话,你明白那些单词,但是你不能知道他想说是什么。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si deseas una correcta evaluación MBTI, visita a un profesional que te ayude a entenderte mejor a ti mismo.

如果你想要进行MBTI评估,请咨询专业人士,他们可以帮助你更好地解自己。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Saben qué? La computadora, hace unos meses nada más, superó esta marca llegando al 99 % de precisión.

你知道吗?计算机,就在几个月前,超过这个数据,达到99%率。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hoy sabemos que las medidas exactas son 40.075 y 12.742 kilómetros.

今天我们知道测量值是 40,075 和 12,742 公里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Suele ser complicado estimar con precisión un éxodo de este tipo.

通常很难估计这样外流。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo empecé de presionarle para darme más información precisa sobre quién era él exactamente.

我开始向他施压,要求他提供更关于他到底是谁信息。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Siempre tenemos esta idea de que las matemáticas son una disciplina precisa, exacta, sin errores.

我们总是认为数学是一门精且毫无误差学科。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

51 platos... si, exactamente, de comer, 51 platos.

- 51道菜...是地说,是吃,51道菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador, cocaína, cocainismo, cocainomanía, cocainómano, cocaísmo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接