有奖纠错
| 划词

1.Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

1.还制定份名单,并将这份名单交给

评价该例句:好评差评指正

2.El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

2.可能利用这作出行动决定。

评价该例句:好评差评指正

3.Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

3.他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前和政府方官员。

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

4.然而,实况调查团从来没有与任何代表交谈过。

评价该例句:好评差评指正

5.También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

5.他还赞扬了巴基斯坦及其政府、和人民。

评价该例句:好评差评指正

6.El ataque lo dirigían los militares.

6.袭击主要是由实施的。

评价该例句:好评差评指正

7.Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

7.大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到和武装团伙。

评价该例句:好评差评指正

8.La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

8.她得知,核国家的工业界将废铀送给以便制成武器。

评价该例句:好评差评指正

9.La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

9.稳定团夺回了度被前和其他非法武装团伙占领的若干国家警察局。

评价该例句:好评差评指正

10.Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

10.些前领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。

评价该例句:好评差评指正

11.Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

11.但是,大部分攻击据说是金戈威德民兵联合发动的地面攻击。

评价该例句:好评差评指正

12.De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

12.根据五角大楼自己制定的规定,不允许进行贫化铀演习。

评价该例句:好评差评指正

13.Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

13.名专家从涉及对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

14.在整个拉丁美洲,和私营公司还招募雇佣保证对自然资源的控制。

评价该例句:好评差评指正

15.La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

15.某些前人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

评价该例句:好评差评指正

16.Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

16.美国政府最近更加注意其卷入贩运的事。

评价该例句:好评差评指正

17.En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

17.最严重的强迫失踪例子涉及文职和安全和机构迫使平民失踪。

评价该例句:好评差评指正

18.Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

18.曾接到消息说禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给

评价该例句:好评差评指正

19.La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

19.委员会收到可靠说明有些人被人员安全人员带走。

评价该例句:好评差评指正

20.Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

20.道,其中167名是武装巴勒斯坦人,他在以色列国防入侵被占领土时同以色列对抗中丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉, 第六个音的唱名, 第六十, 第六十个的, 第七, 第七百, 第七个,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.A partir de este momento cuenta con la total colaboración de la policía y el ejército locales.

本地警方和军方会全力配你们的。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Es la voluntad del ejército; es más, le estoy haciendo llegar la petición de manera oficial.

这是军方的意思,我正式转了。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事

3.Pero a los altos cargos militares aquella situación parecía resultarles indiferente.

军方官员似乎对这种情况漠不关心。机翻

「历史名人故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

4.El ejército dice haber recuperado el cuerpo de uno de los rehenes en Jan Yunis.

军方表示已在汗尤尼斯找到一名人质的尸体。机翻

「Telediario2024年4」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

5.El ejército confirma que son 129 los rehenes que están en mano de la organización.

军方证实,该组织扣押了129名人质。机翻

「Telediario2023年10」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5

6.Mientras, Hamás dice haber capturado a varios soldados israelíes aunque el Ejército lo niega.

与此同时,哈马斯声称俘虏了几名以色列士兵,但军方否认了这一点。机翻

「Telediario2024年5」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

7.Según datos del ejército israelí habría en estos momentos 8 rehenes en manos de Hamas.

据以色列军方数据示,目前哈马斯手中还有8名人质。机翻

「Telediario2024年8」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.Llevo tiempo diciéndolo: en lo que a proyectos espaciales se refiere, el ejército ha perdido toda credibilidad.

“我早说过,在太空计划方面,军方已经失去了基本的信誉。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3

9.La mayoría llegó tras la ola de represión por parte del ejército de Myanmar en 2017.

大多数是在 2017 年缅甸军方的一波镇压行动之后发生的。机翻

「Radio ONU2020年3」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

10.Los paramilitares aseguran que se ha acordado una tregua de 72 horas, pero el ejército no lo confirma.

准军事组织声称已 72 时休战协议,但军方并未证实这一点。机翻

「Telediario2023年4」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

11.Esos bombardeos también han afectado a la universidad de Gaza, según el ejército también se realizaban tareas de entrenamiento.

这些爆炸事件也影响了加沙大学,据军方称, 训练任务也在进行中。机翻

「Telediario2023年10」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Después de la bomba en Nuevo México, los militares cercaron el sitio y recogieron gran parte de la trinitita.

新墨西哥州爆炸事件发生后,军方包围了爆炸地点并收了大量的三硝基甲烷。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

13.El Ejército ucraniano pudo localizar su posición, porque los militares estaban usando sus móviles para felicitar el año a sus familiares.

乌克兰军队之所以能够定位到他们的位置,是因为军方当时正在用手机给亲人祝贺新年。机翻

「Telediario2023年1」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

14.Horas de incertidumbre en Níger, el plazo del ultimátum a los golpistas ha expirado sin ningún movimiento por parte de los militares.

尼日尔局势动荡数时,政变领导人的最后通牒期限已满,军方却没有任何行动。机翻

「Telediario2023年8」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

15.El ejército ha respondido que lo investigará, pero que sus soldados están comprometidos con el derecho Internacional para minimizar el daño a civiles.

军方回应称将对此进行调查,但其士兵致力于遵守国际法, 尽量减少对平民的伤害。机翻

「Telediario2023年12」评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

16.Arrieta ha pedido a la justicia que indague si existe financiamiento por parte de los exmilitares para influir en la agenda de Miley.

Arrieta 已要求司法系统调查前军方是否有资金影响麦利的议程。机翻

「20min听力素材(尚雯婕学习法材料)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

17.Hemos escuchado jefe del portavoz militar de Israel, es el que quizá esa operación pueda retrasarse, y que no sea el siguiente paso.

我们从以色列军方发言人那里得知,这次行动或许可以推迟,而且这不是下一步行动。机翻

「Telediario2023年10」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11

18.Una investigación de la ONU concluye que el ejército ruso disparó el misil que mató a 59 civiles en el pueblo ucraniano de Rosa.

国调查得出结论,俄罗斯军方发射的导弹导致乌克兰罗莎镇 59 名平民死亡。机翻

「Radio ONU2023年11」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Es un obelisco que marca el punto exacto donde los científicos y los militares construyeron una torre altísima para detonar la bomba de plutonio.

这是一座方尖碑,标志着科学家和军方建造高塔以引爆钚弹的确切地点。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Los militares lucharon por mantener la higiene e infraestructura, pero los accidentes y las enfermedades causaron la muerte de 5,000 trabajadores, en su mayoría migrantes.

军方努力维持卫生和基础设施,但事故和疾病导致5,000名工人死亡,其中大多数是移民。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接